Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
Песнь Давида, когда он был в пустыне Иудейской.
Waiting on God
{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
Боже, Тебя я ищу душою и телом, я жажду Тебя, как сухая земля — воды.
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be greatly moved.
Я видел во храме Твоём и силу Твою, и славу.
How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
Уста мои будут славить Тебя, любовь Твоя — больше жизни.
They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.
Пока я живу — буду славить Тебя, во имя Твоё к небу руки воздену.
Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.
Насытится сердце, как лучшими яствами, — Тобой, Ты всегда на поющих устах.
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be moved.
В ночные часы о Тебе мои мысли, на ложе моём вспоминаю Тебя.
With God is my salvation and my glory; the rock of my strength, my refuge is in God.
В тени Твоих крыльев Тебя восхваляю, Ты — помощь моя.
Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.
Душа к Тебе льнёт, Ты правой рукою поддерживаешь меня.
Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.
В подземную тьму провалятся все, кто ищет жизни моей.
Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.
Мечу они преданы будут, и станут пищей шакалам.
Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength [belongeth] unto God.