Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
Дирижёру хора. Песнь Давида.
Проводиреві хора: псальма Давидова. Почуй, Боже, голос падкування мого! Від страху ворога защити життє моє!
Восхваляю Тебя, Бог в Сионе, мы обеты свои исполняем.
Захисти мене від тайних змовин злочинників, від збіговиска тих, що творять беззаконнє!
Наши молитвы Ты слышишь, все люди к Тебе приходят.
Котрі вигострили, як меча, язик свій, приготовили, як стрілу, гірке слово.
Велики прегрешения наши, но Ты нас простишь.
Щоб із закутка стріляти на безвинного; нечайно стріляють на него, і не бояться.
Блаженны, кто избран Тобою, Ты их в храме Своём поселяешь. И довольны мы теми благами, что в храме священном Твоём.
Додають собі охоти до злого; радяться, як тайно заставити сїла; вони кажуть: Хто бачити ме їх?
Нас спасаешь великими деяниями Своими, Ты — Бог, нас спасающий, надежда всего мира.
Видумують лиха: Ми приготовили, що задумали; заховали тайну глибоко в серцї.
Могуществом Божьим сотворены горы, Он всемогущ.
Але ж Бог стрілить на них; нараз — стріла, і бачать вони рани свої.
Он укрощает волны, а также и весь народ.
І язик їх зробить заколот між ними; хто погляне на них, похитає головою.
Удивлены люди Твоими деяниями, восхищены зарёй и закатом.
І побояться люде, звістять про дїла Божі, пізнають дїло рук його.