Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 66) | (Псалмы 68) →

Cовременный перевод WBTC

New American Standard Bible

  • Дирижёру хора. Одна из песен Давида.
  • God be gracious to us and bless us,
    And cause His face to shine upon us —
    Selah.
    That Your way may be known on the earth,
    Your salvation among all nations.
    Let the peoples praise You, O God;
    Let all the peoples praise You.
    Let the nations be glad and sing for joy;
    For You will judge the peoples with uprightness
    And guide the nations on the earth.
    Selah.
    Let the peoples praise You, O God;
    Let all the peoples praise You.
    The earth has yielded its produce;
    God, our God, blesses us.
    God blesses us,
    That all the ends of the earth may fear Him.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 67 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • Восстань, Господь, и сокруши Твоих врагов. Да обратятся они в бегство.
  • That Your way may be known on the earth,
    Your salvation among all nations.
  • Пускай развеятся Твои враги, как уносимый ветром дым, пускай враги Твои истаят, подобно воску на огне.
  • Let the peoples praise You, O God;
    Let all the peoples praise You.
  • Но праведник узнает счастье, ведь он ликует перед Богом и это радостно ему.
  • Let the nations be glad and sing for joy;
    For You will judge the peoples with uprightness
    And guide the nations on the earth.
    Selah.
    Let the peoples praise You, O God;
    Let all the peoples praise You.
    The earth has yielded its produce;
    God, our God, blesses us.
    God blesses us,
    That all the ends of the earth may fear Him.
  • Пой Богу, имени Его воздай хвалу. Путь подготовь Тому, Кто по пустыне едет. Имя Его — Господь. Воспой Его имя.
  • Let the peoples praise You, O God;
    Let all the peoples praise You.
  • В храме Своём святом Бог — отец для сирот, вдовам — защитник.
  • The earth has yielded its produce;
    God, our God, blesses us.
  • Он бездомным даёт приют, вызволяет людей из тюрем. Люди счастливы этим. Но останутся жить на высохшей земле все, кто отвернулся от Бога.
  • God blesses us,
    That all the ends of the earth may fear Him.

  • ← (Псалмы 66) | (Псалмы 68) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025