Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 66) | (Псалмы 68) →

Cовременный перевод WBTC

New International Version

  • Дирижёру хора. Одна из песен Давида.
  • Psalm 67a

    For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.

    May God be gracious to us and bless us
    and make his face shine on us — b
  • Восстань, Господь, и сокруши Твоих врагов. Да обратятся они в бегство.
  • so that your ways may be known on earth,
    your salvation among all nations.
  • Пускай развеятся Твои враги, как уносимый ветром дым, пускай враги Твои истаят, подобно воску на огне.
  • May the peoples praise you, God;
    may all the peoples praise you.
  • Но праведник узнает счастье, ведь он ликует перед Богом и это радостно ему.
  • May the nations be glad and sing for joy,
    for you rule the peoples with equity
    and guide the nations of the earth.
  • Пой Богу, имени Его воздай хвалу. Путь подготовь Тому, Кто по пустыне едет. Имя Его — Господь. Воспой Его имя.
  • May the peoples praise you, God;
    may all the peoples praise you.
  • В храме Своём святом Бог — отец для сирот, вдовам — защитник.
  • The land yields its harvest;
    God, our God, blesses us.
  • Он бездомным даёт приют, вызволяет людей из тюрем. Люди счастливы этим. Но останутся жить на высохшей земле все, кто отвернулся от Бога.
  • May God bless us still,
    so that all the ends of the earth will fear him.

  • ← (Псалмы 66) | (Псалмы 68) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025