Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
King James Bible
Дирижёру хора. На мелодию "Лилии". Одна из песен Давида.
Let God's Enemies Be Scattered!
{To the chief Musician, A Psalm or Song of David.} Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
{To the chief Musician, A Psalm or Song of David.} Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
Спаси меня, о Боже, вода достигла шеи.
As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
Я погружаюсь в грязные глубины, где опереться не на что ноге, меня водоворотом в глубину затягивает беспощадно.
But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice.
Зову на помощь, и от крика пересыхает горло, и болят глаза, отыскивая Бога.
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
Тех, кто меня без причин ненавидит, гораздо больше, чем волос на голове. И строят они планы, как жизнь мою разрушить, заставляют платить за то, чем не владею я.
A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
Тебе, Господь, мое известно безрассудство, свою вину не прячу от Тебя.
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
О мой Владыка, Всемогущий Господи, не допусти, чтоб те, кто верует в Тебя, из-за меня позором были все покрыты.
O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:
Из-за Тебя сношу позор, из-за Тебя лицо моё бесчестием покрыто.
The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.
Я среди братьев стал чужим, единокровным — посторонний.
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
Меня съедает страсть по дому Твоему, и ранит зло обидчиков Твоих.
Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
Молюсь ли я, иль соблюдаю пост, меня за это тоже укоряют,
The Lord gave the word: great was the company of those that published it.
и становлюсь посмешищем, когда одежды скорби надеваю.
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
Толкуют обо мне все те, кто важен,
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
но я молюсь Тебе в положенное время. С любовью превеликой, Боже, спасением ответь моей молитве.
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
Спаси от грязи, утонуть не дай, и от глубоких вод спаси, как и от ненавидящих меня.
The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
Не дай меня потопу унести, глубинам поглотить, сомкнуться могильной пасти надо мной.
Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.
Ответь мне, Господи, Твоей любовью доброй, и милосердие ко мне обороти.
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.
Не прячь лица от Своего раба, ответь скорее, времена несчастий уже пришли.
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.
Приди и мою душу упаси от неотступного врага.
Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.
Тебе известно как я презираем, как обесчещен я и опозорен. Господь, Ты знаешь всех моих врагов.
He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death.
Презрение сокрушает моё сердце и делает беспомощным меня. Искал я сострадания — не нашёл, искал кого-нибудь, кто успокоит, но никого вокруг не видел я.
But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.
Враги в еду мне подложили желчь и уксусом меня поили в жажде.
The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
Пусть стол их станет им ловушкой, пусть и друзьям их станет он ловушкой.
That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same.
Пускай погаснут их глаза и никогда не будут видеть, пускай их спины сгорбятся навек.
They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.
Пролей на них Свой гнев, пусть он обнимет их.
The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.
Да станет их земля пустыней, и опустеют все шатры.
Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.
Поскольку тех, кого Ты ранил, они преследуют и здесь, о боли тех, кого Ты ранил, говорят.
There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.
Взыщи за все их преступленья, не дай спасенья Своего.
Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
Их имена да будут стерты из книги жизни навсегда.
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
Мне горе причиняет боль, дай мне Твоё, Господь, спасенье.
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
Имя Божье восхвалять я буду в песнях благодарных,
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
и это Господа обрадует намного более, чем вол иль бык.
Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah:
От этого воспрянут бедные, и сердце, ищущее Бога, оживёт.
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
Господь нуждающихся слышит, и узников не презирает.
Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.