Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Синодальный перевод
Маскиль Асафа Послушайте моё ученье, люди, прислушайтесь к моим словам.
Учение Асафа. Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих.
Мои уста поведают вам притчу, историю давно минувших лет.
Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности.
Не станем от своих детей скрывать, расскажем следующим поколениям о всех делах Господних, и Его могуществе, и сотворённом чуде.
не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.
Он для Иакова установил закон, закон для Израиля, который завещал, чтоб наши предки передавали всем потомкам.
Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их,
Чтоб знало следующее поколение закон, и нерожденные ещё, когда придет их час, своим расскажут детям, и чтобы было так из рода в род.
чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в своё время возвещали своим детям, —
Тогда продлится в людях вера в Бога, и не забудутся Его дела, и все Его заветам подчинятся.
возлагать надежду свою на Бога, и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его,
Они не будут, как их предки были, упрямым, непослушным поколеньем, сердца которого не с Богом были, и души Богу не были верны.
и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.
Ефремовы сыны бежали с поля боя, во всеоружьи, с луками бежали.
Сыны Ефремовы, вооружённые, стреляющие из луков, обратились назад в день брани:
Они заветов Божьих не исполнили, жить не хотели по Его законам.
они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его;
Они забыли о Его делах, о чудесах, которые явил Он.
забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им.
В египетской земле Цоан Бог показал им чудеса.
Он пред глазами отцов их сотворил чудеса в земле Египетской, на поле Цоан:
Он море Красное разъединил, провёл через него, и воды стояли, словно стены.
разделил море, и провёл их через него, и поставил воды стеною;
Днём облаком их вёл Господь, а ночью огнем указывал им путь.
и днём вёл их облаком, а во всю ночь светом огня;
Господь в пустыне камень расколол и дал им воду, как из моря, в изобильи,
рассёк камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны;
Но люди продолжали и в пустыне грешить противу Бога своего,
Но они продолжали грешить пред Ним и раздражать Всевышнего в пустыне:
и, Божью силу проверяя, испрашивали пищу по душе.
искушали Бога в сердце своём, требуя пищи по душе своей,
Они на Бога жаловаться смели: "Накрыть в пустыне стол способен Бог?
и говорили против Бога и сказали: «может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?»
Когда рассёк Он камень — в изобилье была вода для всех, но сможет ли в пустыне Бог мясом накормить народ Свой?"
Вот, Он ударил в камень, и потекли воды, и полились ручьи. «Может ли Он дать и хлеб, может ли приготовлять мясо народу Своему?»
Господь услышал их, и разгорелся огонь против Иакова, гнев двинулся на Израиль,
Господь услышал и воспламенился гневом, и огонь возгорелся на Иакова, и гнев подвигнулся на Израиля
за то, что не было в них веры в Бога, не верили они в спасение Его.
за то, что не веровали в Бога и не уповали на спасение Его.
и, народ осыпав манной, Он дал им в долг небесного зерна.
и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им.
И люди ели ангельский тот хлеб, Он дал им столько, сколько съесть могли.
Хлеб ангельский ел человек; послал Он им пищу до сытости.
Своею силой вызвал Он восточный ветер и ветер южный,
Он возбудил на небе восточный ветер и навёл южный силою Своею
и наслал Он тучи птиц, которые всё небо затемнили.
и, как пыль, одождил на них мясо и, как песок морской, птиц пернатых:
И птицы падали на их шатры, посередине их жилищ убогих.
поверг их среди стана их, около жилищ их, —
Они так много ели, ибо Он им дал того, чего они просили.
и они ели и пресытились; и желаемое ими дал им.
как Бог на них разгневался и самых стойких, самых молодых сынов Израиля убил.
гнев Божий пришёл на них, убил тучных их и юношей Израилевых низложил.
Но всё равно они в грехе жить продолжали и не поверили Господним чудесам.
При всём этом они продолжали грешить и не верили чудесам Его.
И Он наполнил ужасом их годы, и в бесполезности закончились их дни.
И погубил дни их в суете и лета их в смятении.
Когда Господь карал одних из них, к Нему оставшиеся повернулись, к Нему бежали.
Когда Он убивал их, они искали Его и обращались, и с раннего утра прибегали к Богу,
Вспомнили они, что был Господь для них скалой, что им Спасителем был Бог Всевышний.
и вспоминали, что Бог — их прибежище, и Бог Всевышний — Избавитель их,
Уста их стали льстить Ему, и ложь таилась на их грешных языках,
и льстили Ему устами своими и языком своим лгали пред Ним;
сердца их с Богом не были, они Его заветам не внимали.
сердце же их было неправо пред Ним, и они не были верны завету Его.
Но Бог был милосерден и простил их прошлые грехи, Он их не наказал. Чтоб не рассвирепеть, Господь свой гнев неоднократно усмирял.
Но Он, Милостивый, прощал грех и не истреблял их, многократно отвращал гнев Свой и не возбуждал всей ярости Своей:
Он вспомнил, что это просто люди, словно ветер, они не возвращаются назад.
Он помнил, что они плоть, дыхание, которое уходит и не возвращается.
Как они часто, будучи в пустыне, Его не слушались и повергали в скорбь.
Сколько раз они раздражали Его в пустыне и прогневляли Его в стране необитаемой!
Они испытывали Бога вновь и вновь, Израилю Святому досаждая.
и снова искушали Бога и оскорбляли Святого Израилева,
Они забыли о могуществе Его, когда Он от врагов спасал их жизни.
не помнили руки Его, дня, когда Он избавил их от угнетения,
О чудесах они забыли, что Господь им показал в земле Цоан, в Египте.
когда сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои на поле Цоан;
Их реки в кровь Он превратил, чтоб не смогли они напиться.
и превратил реки их и потоки их в кровь, чтобы они не могли пить;
Он тучи мух наслал, чтоб ели их, и жадных жаб, чтоб их губили.
послал на них насекомых, чтобы жалили их, и жаб, чтобы губили их;
Он гусениц на них наслал и хлебные поля отдал Он саранче.
земные произрастения их отдал гусенице и труд их — саранче;
Он градом виноградники побил и наводненьем уничтожил все деревья.
виноград их побил градом и сикоморы их — льдом;
Он гнев и ярость показал Свои, и ангелов карающих послал.
послал на них пламень гнева Своего, и негодование, и ярость и бедствие, посольство злых ангелов;
Нашёл Он выход гневу своему, ни одного от смерти не избавил.
уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве;
Перворождённых сыновей Египта и Хама первородных — убил Господь.
поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых;
Но вёл людей через пустыню, вёл, как ведут стада овец.
и повёл народ Свой, как овец, и вёл их, как стадо, пустынею;
Он вёл их безопасными путями, остались в Красном море их враги.
вёл их безопасно, и они не страшились, а врагов их покрыло море;
Он их привёл в святую землю, к горам, Его десницею добытым.
и привёл их в область святую Свою, на гору сию, которую стяжала десница Его;
Изгнал Господь чужие племена, дал землю им в наследство, поселил в домах Израилево племя.
прогнал от лица их народы и землю их разделил в наследие им, и колена Израилевы поселил в шатрах их.
Но вновь они испытывали Бога, Его заветам не внимали вновь.
Но они ещё искушали и огорчали Бога Всевышнего, и уставов Его не сохраняли;
Они опять от Бога отвернулись, как их отцы восстали на Него, кривым уподобляясь лукам.
отступали и изменяли, как отцы их, обращались назад, как неверный лук;
Опять они разгневали Его и поклоненьем идолам своим вновь Его ревность породили.
огорчали Его высотами своими и истуканами своими возбуждали ревность Его.
Услышав их, Бог гневом воспылал и отказался от народа Израиля.
Услышал Бог и воспламенился гневом и сильно вознегодовал на Израиля;
Покинул Бог шатёр Силома, где пребывал среди людей.
отринул жилище в Силоме, скинию, в которой обитал Он между человеками;
Дал полонить Он Свой народ, и Свою славу предал Он врагу.
и отдал в плен крепость Свою и славу Свою в руки врага,
Предал мечу Он Свой народ за то, что в гнев Его опять повергли.
и предал мечу народ Свой и прогневался на наследие Своё.
Не пели девы свадебных стихов, поскольку женихов огню Он предал.
Юношей его поедал огонь, и девицам его не пели брачных песен;
И меч разил священников, но вдовы не плакали, как принято, по ним.
священники его падали от меча, и вдовы его не плакали.
Но, как солдат, одолевая пьяный сон, воспрял Господь и пробудился.
Но, как бы от сна, воспрянул Господь, как бы исполин, побеждённый вином,
Развеял Он и обесчестил на веки вечные врагов.
и поразил врагов его в тыл, вечному сраму предал их;
Шатры Иосифа отверг Господь, семьи Ефремовой не принял.
и отверг шатёр Иосифов и колена Ефремова не избрал,
Иуды род избрал Господь, гору Сион любимой выбрал.
а избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил.
На высоте воздвиг Свой храм, навек — пока земля пребудет.
И устроил, как небо, святилище Своё и, как землю, утвердил его навек,
Избрал Господь Давида, и забрал его от стад овечьих.
и избрал Давида, раба Своего, и взял его от дворов овчих
Забрал Давида от овец, чтоб впредь он пас народ Иакова, народ Израиля — наследство Божье.
и от доящих привёл его пасти народ Свой, Иакова, и наследие Своё, Израиля.