Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
Маскиль Асафа Послушайте моё ученье, люди, прислушайтесь к моим словам.
Проводиреві хора: під Едутун; псальма Асафова. Голос мій до Бога, я буду взивати; мій голос до Бога, і він вислухає мене.
Мои уста поведают вам притчу, историю давно минувших лет.
В день тїсноти моєї шукав я Господа; простирав в ночі руки мої без устанку; душа моя марно шукала одради.
Я расскажу, что знаю со слов отцов.
Спогадав я Господа, і застогнав: став я думати, і знемігся духом.
Не станем от своих детей скрывать, расскажем следующим поколениям о всех делах Господних, и Его могуществе, и сотворённом чуде.
Ти держав повійки очей моїх; я стревожився і відняло менї мову.
Он для Иакова установил закон, закон для Израиля, который завещал, чтоб наши предки передавали всем потомкам.
Спогадав я днї давні, лїта віків минувших.
Чтоб знало следующее поколение закон, и нерожденные ещё, когда придет их час, своим расскажут детям, и чтобы было так из рода в род.
Згадав в ночі піснї мої; думав-гадав я в серцї моїм, і дух мій допитувався:
Тогда продлится в людях вера в Бога, и не забудутся Его дела, и все Его заветам подчинятся.
Чи по віки відкине Господь, і не явить більше ласки своєї?
Они не будут, как их предки были, упрямым, непослушным поколеньем, сердца которого не с Богом были, и души Богу не были верны.
Хиба на завсїди конець добротї його? Скіньчились слова з роду в рід?
Ефремовы сыны бежали с поля боя, во всеоружьи, с луками бежали.
Чи забув Бог милосердуватись? Хиба він зачинив в гнїві милосердє своє?
Они заветов Божьих не исполнили, жить не хотели по Его законам.
Тодї сказав я: Нездужаю. Згадаю про лїта правицї Всевишнього,
Они забыли о Его делах, о чудесах, которые явил Он.
Про дїла Господа; про чудеса днедавні згадаю;
В египетской земле Цоан Бог показал им чудеса.
Буду думати-гадати про всї дїла твої, розмишляти о дїяннях твоїх.
Он море Красное разъединил, провёл через него, и воды стояли, словно стены.
Боже! Дорога твоя у сьвятинї; хто такий Бог великий, як ти, Боже?
Днём облаком их вёл Господь, а ночью огнем указывал им путь.
Ти Бог той, що чудеса творить, ти явив між народами силу твою.
Господь в пустыне камень расколол и дал им воду, как из моря, в изобильи,
Ізбавив народ твій рамям твоїм, синів Якова й Йосифа.
заставил воду течь из скал, реке подобно.
Тебе побачили води, Боже, води побачили тебе і — злякались; безоднї здрігнулись.
Но люди продолжали и в пустыне грешить противу Бога своего,
Линуло з хмар водою; од тучі роздався голос, і стріли твої миготїли.
и, Божью силу проверяя, испрашивали пищу по душе.
З вихром розносився голос грому твого, блискавки осьвічували круг земний; земля задрожала і задуднїла.
Они на Бога жаловаться смели: "Накрыть в пустыне стол способен Бог?
Через море веде дорога твоя й стежки твої, через великі води, і тропи твої невідомі.