Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
Дирижёру хора. На мелодию "Лилии Завета". Песнь Асафа.
How Long, O Lord?
{A Psalm of Asaph.} O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps.
{A Psalm of Asaph.} O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps.
Услышь нас, Пастух Израиля, ведёшь Ты стадо Иосифа, восседающий на херувимах, дай увидеть Тебя.
The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowl of the heavens, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth:
Покажи Себя Ефрему, Монассию, Вениамину, дай нам Твоё могущество увидеть в нашем спасеньи.
Their blood have they shed like water round about Jerusalem, and there was none to bury [them].
Господи, возроди нас, пускай Твой лик засияет, и мы поймём, что спасёмся.
We are become a reproach to our neighbours, a mockery and a derision to them that are round about us.
Господи Всемогущий, когда Ты нашу молитву услышишь? Долог ли будет Твой гнев?
How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?
Ты народ Свой напоил слезами, чашу слез всю заставил выпить.
Pour out thy fury upon the nations that have not known thee, and upon the kingdoms that call not upon thy name:
Стали поводом мы для споров меж соседей, и враг смеётся.
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
Господи, возроди нас, пускай Твой лик засияет, и мы поймём, что спасёмся.
Remember not against us the iniquities of [our] forefathers; let thy tender mercies speedily come to meet us: for we are brought very low.
Ты принёс виноградные лозы из Египта, изгнал народы и посадил лозу.
Help us, O God of our salvation, because of the glory of thy name; and deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.
Для виноградника землю Ты расчистил, пустил он корни и заполнил собою землю.
Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in our sight.
Покрыл он горные склоны, кедры крепкие обвил.
Let the groaning of the prisoner come before thee; according to the greatness of thine arm, preserve those that are appointed to die;
До Средиземного моря разросся Твой виноградник, до самого Евфрата свои побеги пустил.
And render unto our neighbours, sevenfold into their bosom, their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.