Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 78) | (Псалмы 80) →

Cовременный перевод WBTC

New American Standard Bible

  • Дирижёру хора. На мелодию "Лилии Завета". Песнь Асафа.
  • O God, the nations have invaded Your inheritance;
    They have defiled Your holy temple;
    They have laid Jerusalem in ruins.
  • Услышь нас, Пастух Израиля, ведёшь Ты стадо Иосифа, восседающий на херувимах, дай увидеть Тебя.
  • They have given the dead bodies of Your servants for food to the birds of the heavens,
    The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
  • Покажи Себя Ефрему, Монассию, Вениамину, дай нам Твоё могущество увидеть в нашем спасеньи.
  • They have poured out their blood like water round about Jerusalem;
    And there was no one to bury them.
  • Господи, возроди нас, пускай Твой лик засияет, и мы поймём, что спасёмся.
  • We have become a reproach to our neighbors,
    A scoffing and derision to those around us.
  • Господи Всемогущий, когда Ты нашу молитву услышишь? Долог ли будет Твой гнев?
  • How long, O LORD? Will You be angry forever?
    Will Your jealousy burn like fire?
  • Ты народ Свой напоил слезами, чашу слез всю заставил выпить.
  • Pour out Your wrath upon the nations which do not know You,
    And upon the kingdoms which do not call upon Your name.
  • Стали поводом мы для споров меж соседей, и враг смеётся.
  • For they have devoured Jacob
    And laid waste his habitation.
  • Господи, возроди нас, пускай Твой лик засияет, и мы поймём, что спасёмся.
  • Do not remember the iniquities of our forefathers against us;
    Let Your compassion come quickly to meet us,
    For we are brought very low.
  • Ты принёс виноградные лозы из Египта, изгнал народы и посадил лозу.
  • Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name;
    And deliver us and forgive our sins for Your name’s sake.
  • Для виноградника землю Ты расчистил, пустил он корни и заполнил собою землю.
  • Why should the nations say, “Where is their God?”
    Let there be known among the nations in our sight,
    Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.
  • Покрыл он горные склоны, кедры крепкие обвил.
  • Let the groaning of the prisoner come before You;
    According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
  • До Средиземного моря разросся Твой виноградник, до самого Евфрата свои побеги пустил.
  • And return to our neighbors sevenfold into their bosom
    The reproach with which they have reproached You, O Lord.
  • Почему же вокруг виноградника разрушил Ты стены, и каждый путник может рвать виноград.
  • So we Your people and the sheep of Your pasture
    Will give thanks to You forever;
    To all generations we will tell of Your praise.

  • ← (Псалмы 78) | (Псалмы 80) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025