Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 78) | (Псалмы 80) →

Cовременный перевод WBTC

New Living Translation

  • Дирижёру хора. На мелодию "Лилии Завета". Песнь Асафа.
  • A psalm of Asaph.

    O God, pagan nations have conquered your land,
    your special possession.
    They have defiled your holy Temple
    and made Jerusalem a heap of ruins.
  • Услышь нас, Пастух Израиля, ведёшь Ты стадо Иосифа, восседающий на херувимах, дай увидеть Тебя.
  • They have left the bodies of your servants
    as food for the birds of heaven.
    The flesh of your godly ones
    has become food for the wild animals.
  • Покажи Себя Ефрему, Монассию, Вениамину, дай нам Твоё могущество увидеть в нашем спасеньи.
  • Blood has flowed like water all around Jerusalem;
    no one is left to bury the dead.
  • Господи, возроди нас, пускай Твой лик засияет, и мы поймём, что спасёмся.
  • We are mocked by our neighbors,
    an object of scorn and derision to those around us.
  • Господи Всемогущий, когда Ты нашу молитву услышишь? Долог ли будет Твой гнев?
  • O LORD, how long will you be angry with us? Forever?
    How long will your jealousy burn like fire?
  • Ты народ Свой напоил слезами, чашу слез всю заставил выпить.
  • Pour out your wrath on the nations that refuse to acknowledge you —
    on kingdoms that do not call upon your name.
  • Стали поводом мы для споров меж соседей, и враг смеётся.
  • For they have devoured your people Israel,a
    making the land a desolate wilderness.
  • Господи, возроди нас, пускай Твой лик засияет, и мы поймём, что спасёмся.
  • Do not hold us guilty for the sins of our ancestors!
    Let your compassion quickly meet our needs,
    for we are on the brink of despair.
  • Ты принёс виноградные лозы из Египта, изгнал народы и посадил лозу.
  • Help us, O God of our salvation!
    Help us for the glory of your name.
    Save us and forgive our sins
    for the honor of your name.
  • Для виноградника землю Ты расчистил, пустил он корни и заполнил собою землю.
  • Why should pagan nations be allowed to scoff,
    asking, “Where is their God?”
    Show us your vengeance against the nations,
    for they have spilled the blood of your servants.
  • Покрыл он горные склоны, кедры крепкие обвил.
  • Listen to the moaning of the prisoners.
    Demonstrate your great power by saving those condemned to die.
  • До Средиземного моря разросся Твой виноградник, до самого Евфрата свои побеги пустил.
  • O Lord, pay back our neighbors seven times
    for the scorn they have hurled at you.
  • Почему же вокруг виноградника разрушил Ты стены, и каждый путник может рвать виноград.
  • Then we your people, the sheep of your pasture,
    will thank you forever and ever,
    praising your greatness from generation to generation.

  • ← (Псалмы 78) | (Псалмы 80) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025