Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Турконяка
Дирижёру оркестра. [Или "исполнителю"] Под аккомпанемент Гефа. [Это, возможно, музыкальный инструмент, или музыкант храмового оркестра, или Овид-Едом] Песнь Давида.
На закінчення. Над виноградним давилом. Псалом Давида.
Господи, Владыка наш, имя Твоё — самое чудесное на земле. Слава Твоя простирается в небеса.
Господи, Господи наш! Яке величне Твоє Ім’я на всій землі! Велич Твоя піднялася вище небес.
Уста детей и младенцев хвалу воздают Тебе, так, что Ты заставляешь врагов Твоих замолчать.
З уст немовлят і тих, які ссуть, Ти приготував хвалу задля Своїх ворогів, щоби знищити ворога і мстивого.
Господи, я обращаю взор к небесам, сотворённым Тобою, вижу луну и звезды, созданные Тобой, и размышляю:
Коли я погляну на небо — діло рук [1] Твоїх, на місяць і зорі, які Ти заснував, —
Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему?
хто така людина, що пам’ятаєш про неї, або людський син, що навідуєшся до нього?
Да, люди важны для Тебя. Почти что уподобив их богам, Ты увенчал их честию и славой.
Ти зробив її дещо меншою за ангелів, Ти увінчав її славою і честю.
Править Ты поставил человека всем, что Ты создал.
І поставив Ти його над ділами рук Своїх, усе підкорив йому під ноги:
Властвует человек над домашней тварью и диким зверем.
усіх овець і биків, а також польових тварин,
Властвует над птицами в небе, над рыбами, ходящими путями морскими.
небесних птахів, морських риб, що носяться морськими глибинами.