Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Lutherbibel
Молитва Давида. Господь, услышь меня, ответь моей молитве, я беден и нужда меня заела.
Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.
Жизнь охрани мою, Господь, я посвятил её Тебе. Ты — мой Господь, дай Твоему рабу спасенье, Тебе я доверяюсь.
HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöst;
Господь, будь милостив ко мне, к Тебе взываю целый день.
(der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedeckt (Sela;
Даруй мне радость, потому что Твой раб, Тебе я душу возношу.
(der du vormals hast allen deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns:
Ты добр и милосерден, Ты свою любовь даёшь взывающим к Тебе.
( tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
Услышь мой плач, услышь мою молитву.
(Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen für und für?
В часы несчастья я к Тебе взываю и знаю, что услышу Твой ответ.
(Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
Среди богов нет никого, как Ты, и нет сравнения Твоим делам.
( HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
К Тебе, Господь, придут с поклоном все народы и станут имя прославлять Твоё.
Ach, daß ich hören sollte, was Gott der HERR redet; daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
Ты, Господи, велик, дела Твои прекрасны. Ты — Бог единственный, Господь.
Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;
Хочу учиться Твоему пути, чтоб к истине Твоей придти, дай мне возможность возлюбить Тебя неразделённым сердцем.
daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;
Тебя, Господь, я буду восхвалять всем своим сердцем, и буду имя Твоё славить вечно.
daß Treue auf der Erde wachse und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;
Так велика Твоя любовь, что спас меня из царства мёртвых.
daß uns auch der HERR Gutes tue und unser Land sein Gewächs gebe;