Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 86) | (Псалмы 88) →

Cовременный перевод WBTC

King James Bible

  • Хвалебная песнь сыновей Кореевых. Дирижёру хора. О болезни, вызывающей сильные боли. Маскиль Емана Езрахита.
  • His Foundation is in the Holy Mountains

    {A Psalm or Song for the sons of Korah.} His foundation is in the holy mountains.
  • Спаситель мой, Господь, к Тебе взываю днём и ночью.
  • The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
  • Услышь меня, когда к Тебе взываю, обрати Твой слух ко мне.
  • Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
  • Боль душу переполнила мою, жизнь — на краю могилы.
  • I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
  • Я в мёртвые уже зачислен, все считают, что я слаб для жизни.
  • And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
  • Меж мёртвых отыщи меня. Тобой забыт и от Тебя отрезан, лишён Твоей заботы, я теперь живу средь тех, кто мёртв.
  • The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
  • Ты меня бросил между мёртвых, Ты в землю мёртвых отослал меня.
  • As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

  • ← (Псалмы 86) | (Псалмы 88) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025