Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 87) | (Псалмы 89) →

Cовременный перевод WBTC

King James Bible

  • Песнь Ефама Езрахита.
  • I Have Cried Day and Night Before You

    {A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite.} O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
  • Я всегда буду петь о великой Господней любви, праведность Твою мои создадут уста, передадут её из рода в род.
  • Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
  • Я утверждаю — Твоя любовь нерушима, верность Твоя простирается до небес.
  • For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
  • Ты говорил: "Я в договор вступил с Моим избранным царём, Я клялся рабу моему — Давиду.
  • I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
  • Род твой продолжу во веки веков, будет трон твой во всех поколениях". Селах
  • Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
  • Славят Твои, Господь, чудеса небеса, славят Твою верность в небесном совете.
  • Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
  • С Господом кого ещё сравнить на небесах, среди небесных созданий кто ещё, как Господь?
  • Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
  • Бога боятся святые, все, кто рядом с Ним, боятся Бога и почитают Его.
  • Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
  • Кто сравнится с Тобой, Господь, Бог Всемогущий? На верность Твою полагаемся.
  • Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
  • Ты морями повелеваешь, когда волны вздымаются, Ты их усмиряешь.
  • Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
  • Ты победил Раава, врагов Ты разметал Своей рукой могучей.
  • Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
  • Твои небеса и земля Твоя, Ты создал всё, что на ней.
  • Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
  • Создал Ты север и юг. Фавор и Ермон имя Твоё восхваляют.
  • But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
  • Сильна рука Твоя, сильна Твоя ладонь, вознесена Твоя десница.
  • LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
  • Основание Твоего трона — справедливость и правда. Любовь и вера шествуют перед Тобой.
  • I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
  • Блаженны, кто уже способен приветствовать Тебя, кто в свете Твоего, Господь, присутствия живёт.
  • Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
  • Имени Твоему они радуются все дни, в Твоей праведности возносятся.
  • They came round about me daily like water; they compassed me about together.
  • Поскольку их сила и слава — Ты, и благодаря Тебе победоносны мы.
  • Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

  • ← (Псалмы 87) | (Псалмы 89) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025