Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New Living Translation
Песнь Ефама Езрахита.
Я всегда буду петь о великой Господней любви, праведность Твою мои создадут уста, передадут её из рода в род.
Now hear my prayer;
listen to my cry.
listen to my cry.
Я утверждаю — Твоя любовь нерушима, верность Твоя простирается до небес.
Ты говорил: "Я в договор вступил с Моим избранным царём, Я клялся рабу моему — Давиду.
I am as good as dead,
like a strong man with no strength left.
like a strong man with no strength left.
Род твой продолжу во веки веков, будет трон твой во всех поколениях". Селах
They have left me among the dead,
and I lie like a corpse in a grave.
I am forgotten,
cut off from your care.
and I lie like a corpse in a grave.
I am forgotten,
cut off from your care.
Славят Твои, Господь, чудеса небеса, славят Твою верность в небесном совете.
You have thrown me into the lowest pit,
into the darkest depths.
into the darkest depths.
С Господом кого ещё сравнить на небесах, среди небесных созданий кто ещё, как Господь?
Your anger weighs me down;
with wave after wave you have engulfed me.
Interlude
with wave after wave you have engulfed me.
Interlude
Бога боятся святые, все, кто рядом с Ним, боятся Бога и почитают Его.
You have driven my friends away
by making me repulsive to them.
I am in a trap with no way of escape.
by making me repulsive to them.
I am in a trap with no way of escape.
Кто сравнится с Тобой, Господь, Бог Всемогущий? На верность Твою полагаемся.
My eyes are blinded by my tears.
Each day I beg for your help, O LORD;
I lift my hands to you for mercy.
Each day I beg for your help, O LORD;
I lift my hands to you for mercy.
Ты морями повелеваешь, когда волны вздымаются, Ты их усмиряешь.
Are your wonderful deeds of any use to the dead?
Do the dead rise up and praise you?
Interlude
Do the dead rise up and praise you?
Interlude
Ты победил Раава, врагов Ты разметал Своей рукой могучей.
Твои небеса и земля Твоя, Ты создал всё, что на ней.
Can the darkness speak of your wonderful deeds?
Can anyone in the land of forgetfulness talk about your righteousness?
Can anyone in the land of forgetfulness talk about your righteousness?
Создал Ты север и юг. Фавор и Ермон имя Твоё восхваляют.
O LORD, I cry out to you.
I will keep on pleading day by day.
I will keep on pleading day by day.
Сильна рука Твоя, сильна Твоя ладонь, вознесена Твоя десница.
O LORD, why do you reject me?
Why do you turn your face from me?
Why do you turn your face from me?
Основание Твоего трона — справедливость и правда. Любовь и вера шествуют перед Тобой.
I have been sick and close to death since my youth.
I stand helpless and desperate before your terrors.
I stand helpless and desperate before your terrors.
Блаженны, кто уже способен приветствовать Тебя, кто в свете Твоего, Господь, присутствия живёт.
Your fierce anger has overwhelmed me.
Your terrors have paralyzed me.
Your terrors have paralyzed me.
Имени Твоему они радуются все дни, в Твоей праведности возносятся.
They swirl around me like floodwaters all day long.
They have engulfed me completely.
They have engulfed me completely.