Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 8) | (Псалмы 10) →

Cовременный перевод WBTC

New King James Version

  • Дирижёру хора. На смерть Лабена. Песнь Давида.
  • Prayer and Thanksgiving for the Lord’s Righteous Judgments

    To the Chief Musician. To the tune of [a]“Death of the Son.” A Psalm of David.

    I will praise You, O Lord, with my whole heart;
    I will tell of all Your marvelous works.
  • Господи, всем сердцем Тебя восхваляю. Любовь мою, Боже, к Тебе выскажу всю.
  • I will be glad and rejoice in You;
    I will sing praise to Your name, O Most High.
  • Каким счастливым сделал Ты меня! Имя Твое восхваляю, Всевышний Боже!
  • When my enemies turn back,
    They shall fall and perish at Your presence.
  • Враг мой в бегство обратился, он пал, он Тобой поражен.
  • For You have maintained my right and my cause;
    You sat on the throne judging in righteousness.
  • Ты — праведный судья, и как судья на троне восседая, меня Ты выслушал и рассудил.
  • You have rebuked the [b]nations,
    You have destroyed the wicked;
    You have blotted out their name forever and ever.
  • Судил Ты строго те народы и грешников Ты уничтожил, навеки стер их имена.
  • O enemy, destructions are finished forever!
    And you have destroyed cities;
    Even their memory has perished.
  • Боже, с врагом все кончено, Ты жилище его уничтожил, развалины только остались, в памяти нашей нет больше врага.
  • But the Lord shall endure forever;
    He has prepared His throne for judgment.
  • Властвует Господь вовеки. Он укрепляет царство Своё, чтобы в мир справедливость нести.
  • He shall judge the world in righteousness,
    And He shall administer judgment for the peoples in uprightness.
  • Он справедливо судит мир и справедливо судит все народы.
  • The Lord also will be a refuge[c] for the oppressed,
    A refuge in times of trouble.
  • Господь, Ты — поддержка в скорби, для униженных — вечный приют.
  • And those who know Your name will put their trust in You;
    For You, Lord, have not forsaken those who seek You.
  • Господи, знающий имя Твоё, верит в Тебя, потому что не отвергаешь Ты никого из пришедших к Тебе.
  • Sing praises to the Lord, who dwells in Zion!
    Declare His deeds among the people.
  • Все, кто живет на Сионе, Господа восхваляйте, царствующего над этой горой, о делах Его возвестите народам.
  • When He avenges blood, He remembers them;
    He does not forget the cry of the [d]humble.
  • Помнит Господь тех, кто взывает о справедливости, как и о мольбах бедняков не забывает.
  • Have mercy on me, O Lord!
    Consider my trouble from those who hate me,
    You who lift me up from the gates of death,
  • Враг мой меня настигает, Господи, посмотри. Милостив будь и отдали от меня смерти врата.
  • That I may tell of all Your praise
    In the gates of [e]the daughter of Zion.
    I will rejoice in Your salvation.
  • Дай мне пропеть Тебе, Боже, хвалу у ворот дочери Сионской, дай мне возрадоваться, что я Тобою спасен.
  • The [f]nations have sunk down in the pit which they made;
    In the net which they hid, their own foot is caught.
  • Рухнули народы в яму, которую вырыли сами, в сети попали свои, раскинутые другим.
  • The Lord is known by the judgment He executes;
    The wicked is snared in the work of his own hands.
    Meditation.[g] Selah
  • Славен Господь справедливостью Своею. Он грешников улавливает в их же западню. Хигайон Селах
  • The wicked shall be turned into hell,
    And all the [h]nations that forget God.
  • Пусть беззаконные, все те, кто забывают Бога, вернутся в царство смерти.
  • For the needy shall not always be forgotten;
    The expectation of the poor shall not perish forever.
  • Нам только кажется, что мольбы нищих забыты. Надежды обиженных не погибают.
  • Arise, O Lord,
    Do not let man prevail;
    Let the [i]nations be judged in Your sight.
  • Восстань, Господь, суди народы, не допусти, чтоб одержали верх. Поставь народы пред Собою и суди,
  • Put them in fear, O Lord,
    That the [j]nations may know themselves to be but men. Selah

  • ← (Псалмы 8) | (Псалмы 10) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025