Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 89) | (Псалмы 91) →

Cовременный перевод WBTC

New American Standard Bible

  • Живущие в обители Всевышнего, те, кто во Всемогущего тени живут,
  • Lord, You have been our dwelling place in all generations.
  • скажут Господу: "Господь — моё спасение и крепость, я Ему доверюсь".
  • Before the mountains were born
    Or You gave birth to the earth and the world,
    Even from everlasting to everlasting, You are God.
  • От смертельных поветрий и ловушек врагов Он избавит.
  • You turn man back into dust
    And say, “Return, O children of men.”
  • Он тебя осенит и укроет Своими крылами, Его истина будет тебе, словно щит.
  • For a thousand years in Your sight
    Are like yesterday when it passes by,
    Or as a watch in the night.
  • Не устрашат ночные ужасы тебя, не убоишься днём стрелы летящей,
  • You have swept them away like a flood, they fall asleep;
    In the morning they are like grass which sprouts anew.
  • поветрия ночные иль болезни полдневные — тебя не устрашат.
  • In the morning it flourishes and sprouts anew;
    Toward evening it fades and withers away.
  • Поляжет тысяча вокруг тебя и десять тысяч справа, к тебе же смерть не подступится.
  • For we have been consumed by Your anger
    And by Your wrath we have been dismayed.
  • Увидишь сам, как покарает злобных.
  • You have placed our iniquities before You,
    Our secret sins in the light of Your presence.
  • Ты сделал Господа прибежищем своим, Всевышнего ты сделал обиталищем своим.
  • For all our days have declined in Your fury;
    We have finished our years like a sigh.
  • Поэтому вред не коснётся никакой тебя, несчастья даже близко не подойдут к тебе.
  • As for the days of our life, they contain seventy years,
    Or if due to strength, eighty years,
    Yet their pride is but labor and sorrow;
    For soon it is gone and we fly away.
  • Он ангелам своим велит смотреть и защищать тебя на всех твоих путях.
  • Who understands the power of Your anger
    And Your fury, according to the fear that is due You?
  • И вознесут они тебя, чтоб ты о камень не споткнулся.
  • So teach us to number our days,
    That we may present to You a heart of wisdom.
  • На льва и кобру ты наступишь и молодого льва с змеей затопчешь.
  • Do return, O LORD; how long will it be?
    And be sorry for Your servants.
  • Господь промолвит: "Сохраню его, за искренность его любви, за поклоненье Мне.
  • O satisfy us in the morning with Your lovingkindness,
    That we may sing for joy and be glad all our days.
  • На каждый зов его отвечу. Не брошу в дни беды, спасу и честь воздам.
  • Make us glad according to the days You have afflicted us,
    And the years we have seen evil.
  • Жизнь долгую ему дарую и дам ему спасение Мое".
  • Let Your work appear to Your servants
    And Your majesty to their children.

  • ← (Псалмы 89) | (Псалмы 91) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025