Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
Хвалебная песнь на празднование субботы.
Х то під покровом Всевишнього, той буде в тїнї Всемогучого.
Какое счастье восхвалять, Господь, Тебя. Какое счастье петь хвалу Тебе, Всевышний!
Я кажу до Господа: Ти моя пристань і твердиня, мій Бог, на його вповати буду.
Петь утром о Твоей любви и вечером — об истине Твоей
Він бо спасе тебе від сїла птахоловця і від чуми погибельної.
на лире десятиструнной, на мелодичной арфе.
І закриє тебе покровом своїм, ти знайдеш притулок під крилами його; щитом і тарчею буде правда його.
Твои дела, Господь, мне доставляют радость, творенья рук Твоих я воспеваю.
Не злякаєшся перед страхом серед ночі, перед стрілою, що в день летить.
Велики дела Твои, Господи, глубоки мысли Твои.
Перед чумою, що в темряві ходить, перед заразою, що в день нївечить.
Бездушным не узнать, и не поймут глупцы,
Тисяча впаде коло тебе, і десять тисячей правобіч від тебе, — тебе ж не займе.
что процветающие грешники и преуспевающие злоносители погибнут навеки.
Тілько будеш позирати очима твоїми і помсту над беззаконними бачити.
Погибнут, Господи, Твои враги, и будут злоносители развеяны.
Так, не постигне тебе жадне нещастє, і жадне лихо не приблизиться до шатра твого:
Меня ты сделал сильным, словно бык, меня Ты умастил елеем свежим.
Бо він ангелам своїм звелить над тобою, берегти тебе на всїх дорогах твоїх.
Крушение врагов мои глаза узрели, мой слух услышал их разгром.
На руках понесуть тебе, щоб нога твоя не спотикнулась о камінь.
Праведные цветут словно пальмы, словно ливанские кедры стоят, высоки.
На левів і зміїв будеш наступати, левчуків і гадюк ти розтопчеш.
Будут они цвести как деревья в храме Господнем, в Божьих дворах.
Він любить мене, за те збавлю його; поставлю його на місцї певному, він бо знає імя моє.
Будут плодоносить даже в старости, будут всегда зелены и свежи.
Покличе мене, і озвуся, буду коло него в тїснотї; вислобоню його і прославлю.