Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
Возрадуйся, земля, где царствует Господь, пусть будет радость и на берегах далёких.
Sing to O Lord, All the Earth
Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
Его окружают густые облака, справедливость и доброта — основание трона Его.
Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
Огонь идёт впереди Него, уничтожая всех врагов.
Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
Молниями земля освещена, и всё на ней трепещет.
For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
Плавятся горы, как воск, перед Ним — Господом всей земли.
For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
Возвещайте правду о Нём, небеса. Пусть каждый видит всё величие Его.
Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
Кто поклонялся идолам своим, "богами" кто своими похвалялся — придут все в замешательство они. И Господу поклонятся те "боги".
Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
Слушай, Сион, и ликуй. Возрадуйтесь, селенья Иудеи, решениям мудрым, что выносит нам Господь.
Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
Господь наш Всевышний, Ты — правитель Вселенной, Ты превыше всех этих "богов".
Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
Все любящие Бога не приемлют зло. Последователей Он своих спасает.
Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
На лицах праведных сияет свет и счастье.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;