Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исход 27:7
-
Cовременный перевод WBTC
Вложи шесты в кольца по обе стороны алтаря, чтобы носить алтарь на этих шестах.
-
(ru) Синодальный перевод ·
и вкладывай шесты его в кольца, так чтобы шесты были по обоим бокам жертвенника, когда нести его. -
(ru) Новый русский перевод ·
Шесты нужно вкладывать в кольца так, чтобы они были по двум сторонам жертвенника, когда его несут. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Носила будуть всовуватись у каблучки, і будуть по обох боках жертовника, як нестимуть його. -
(en) King James Bible ·
And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it. -
(en) New International Version ·
The poles are to be inserted into the rings so they will be on two sides of the altar when it is carried. -
(en) English Standard Version ·
And the poles shall be put through the rings, so that the poles are on the two sides of the altar when it is carried. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вкладеш держаки в кільця, і будуть держаки з боків жертовника, щоб його переносити. -
(en) New King James Version ·
The poles shall be put in the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar to bear it. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І повсовуються носила в каблучки, щоб були по двох боках жертівника, як нести муть його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І буде всунено держаки його в каблучки; і будуть ті держаки́ на двох боках жертівника при но́шенні його. -
(en) New Living Translation ·
Insert the poles through the rings on the two sides of the altar. -
(en) Darby Bible Translation ·
And its staves shall be put into the rings, that the staves may be on both sides of the altar, when it is carried. -
(en) New American Standard Bible ·
“Its poles shall be inserted into the rings, so that the poles shall be on the two sides of the altar when it is carried.