Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
"Я назначаю Веселиила, сына Урия, сына Ора, из рода Иуды, чтобы он исполнил для меня особый труд.
Дивись, покликав я Базалеїла, сина Урії Гурієнка, з колїна Юдиного,
Я исполнил Веселиила Духом Божьим, мудростью, умением, знанием и всякими навыками.
І сповнив я його духом Божим, мудростю й розуміннєм і знаттєм у всякому реместві;
Веселиил — большой искусник, он умеет делать вещи из золота, серебра и бронзы,
Щоб видумував майстерне, як вироблювати із золота й срібла і мідї,
умеет гранить и оправлять красивые камни, а также работать по дереву. Веселиил знает всякое дело.
І вирізувати на дорогому каменї і вирізувати з дерева, і робити у всякому реместві.
Я избираю Аголиава, сына Ахисамаха из рода Дана, в помощники Веселиилу и даю также умение всем остальным мастерам, чтобы они смогли сделать все те предметы, о которых Я дал тебе наказ:
І се прилучив я сам до його за помічника Оголїаба Ахісамашенка, з коліна Данового, і вложив я мудрість в серце кожного, в кого мудре серце, щоб уміли вони все зробити, що заповідав я тобі:
шатёр собрания, ковчег соглашения, крышку ковчега,
Громадський намет і скриню сьвідчення і віко, що на їй, і всю посудину в наметї;
стол и всё, что на нём, алтарь для принесения благовонного курения,
І стіл і всю посудину його, і сьвітильника чистого, і всю посудину його, і кадильного жертівника,
алтарь для сжигания приношений и все предметы для алтаря, чашу и подставку под неё,
І жертівника всепалення і всю посудину його.
специальные одежды для священника Аарона, специальные одежды сыновьям Аарона для священнослужения,
І вмивальницю, і підставку її, і шати службові, і шати сьвяті для Арона сьвященника, і шати для синів його, щоб служили службу сьвяту.
благоуханный елей помазания для святилища. Эти мастера должны сделать всё так, как Я тебе повелел".
І миро і запашні пахощі для сьвятинї: Усе, як заповідав я тобі, мають зробити вони.
"Скажи израильскому народу: вы должны следовать правилу о Моих особых днях отдыха, ибо эти дни будут знакомы между Мной и вами на все поколения, чтобы вы знали, что Я, Господь, сделал вас Своим священным народом.
Ти ж промов до синів Ізрайлевих і кажи: Суботу ж мою мусите держати; бо се знамя між мною й вами в роди ваші, щоб ви знали, що я, Господь, осьвячую вас.
Сделай субботний день своим особым днём. А если кто считает субботний день таким же днём, как остальные, он должен быть предан смерти; и всякий, кто работает по субботам, должен быть изгнан из среды своего народа.
І допильновуйте суботи; вона бо вам сьвята: Хто опоганить її, того скарати смертю; бо кожна душа, що робити ме яку роботу в день суботнїй, буде вбита.
Для работы есть другие шесть дней недели, седьмой же день — особый день отдыха, день, священный для Господа, и всякий, кто работает в субботу, должен быть предан смерти.
Шість день для роботи, але семий день субота на спочинок, сьвятий день Господеві; кожного, хто робити ме дїло в субітнїй день, скарати смертю.
Народ Израилев должен помнить субботний день, должен сделать его особым днём и соблюдать его во веки веков. Это соглашение между ними и Мной останется навечно.
І допильновувати мусять синове Ізрайлеві суботи, щоб сьвяткувати суботу в родах їх: Заповідь на віки.
Субботний день будет знамением для Меня и израильского народа навечно, ибо Господь трудился шесть дней и сотворил небо и землю, на седьмой же день Он отдыхал и покоился".
Між мною і синами Ізрайлевими знамя се віковічне. Бо шість день творив Господь небеса і землю, а семого дня спочив.