Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Хоменка
Моисей собрал весь израильский народ и сказал: "Вот что Господь заповедал вам:
Зібрав Мойсей усю громаду синів Ізраїля й каже до них: «Ось що заповідав Господь чинити:
шесть дней в неделе отведены для работы, седьмой же день будет у вас особым днём отдыха; своим отдыхом в этот день вы будете почитать Господа. Всякий, кто работает на седьмой день, должен быть предан смерти.
Шість днів робитимете, сьомий же день має бути святий для вас; субота — цілковитий спочинок на честь Господа. Кожен, хто робитиме в цей день, буде караний смертю.
В субботний день вы не должны даже зажигать огня ни в одном из своих жилищ".
Не будете запалювати вогню в день суботній ані в одній із ваших домівок.»
Моисей сказал израильскому народу: "Вот что повелел Господь:
І промовив Мойсей до всієї громади синів Ізраїля: «От що заповідав Господь словами:
соберите специальные дары для Господа. Каждый из вас пусть решит в своём сердце, что дать, а потом вы должны принести этот дар Господу; несите золото, серебро и бронзу,
Принесіть від себе пожертву Господеві. Кожен охочий нехай принесе як пожертву: золото, срібло й мідь;
голубую, пурпурную и красную пряжу и тонкий лён, козью шерсть,
блакит, порфіру, кармазин, тонке полотно й козячу шерсть;
окрашенные в красный цвет бараньи шкуры и тонкую кожу, дерево акации,
баранячі шкури червоні, борсучі шкури й акацієве дерево;
масло для лампад, ароматические вещества для елея помазания и ароматические вещества для благовонного курения.
олію на світло, пахощі на миро для помазання і на благовонне кадило;
Несите также камень оникс и другие драгоценности для ефода и наперсника судного.
онікс-каміння й каміння, щоб вправляти в ефод і в нагрудник.
Те из вас, кто искусен в ремеслах, должны сделать всё, что повелел Господь:
Кожен добрий знавець з-між вас нехай прийде й робить усе, що заповідав Господь:
священный шатёр, его наружный шатёр и покрытие, крюки, доски, стяги, столбы и основания,
храмину й намет і покриття його; гачки й дошки його; засуви, стовпи й підставки їх;
священный ковчег, его крышку и завесу, скрывающую место, где стоит ларец,
кивот, носила його, віко, завісу, що його покриває;
стол и шесты к нему, все принадлежности для стола и особый
стола, носила його, усі знадоби його й хліб появлення;
светильник для освещения и принадлежности к светильнику, лампады и масло для освещения,
світильник на світло й посудину його, лямпи й олію на світло;
алтарь для приношения благовонного курения и шесты к нему, елей помазания и благовонное курение, завесу, скрывающую дверь у входа в священный шатёр,
жертовник кадильний та носила його, й миро для помазання й благовонне кадило й вхідну завісу при дверях до храмини;
алтарь для сжигания приношений и его бронзовую решётку, шесты и все принадлежности алтаря, бронзовую чашу и её подставку,
жертовник на всепалення й ґрати мідяні його; носила його й всю посудину його; умивальницю й підставку до неї;
завесы для двора, их опоры и основания, завесу, скрывающую вход во двор,
запони в подвір'ї, стовпи до них і підставки їхні, і завісу до воріт у подвір'я;
колья, которыми укреплены шатёр и двор, и верёвки, которые привязывают к этим кольям,
кілки до храмини й кілки до подвір'я, і мотуззя до них;
и особые тканые одежды, которые священники носят в святилище, те самые особые одежды для Аарона священника и его сыновей, которые они будут надевать во время служения".
одіж службову, щоб служити в святині; святі ризи для Арона священика й ризи для синів його, щоб служити в них священикам.»
и все те, кто хотел дать, приходили и приносили дары Господу, и из этих даров был сделан священный шатёр, все предметы в шатре и особая одежда.
Потім поприходили всі, до кого промовило серце, і всі, кого заохотив дух, і поприносили пожертви Господеві на будову намету зборів та всіх потреб, і на святі ризи.
Все мужчины и женщины, все по своему желанию, принесли разного рода золотые украшения: булавки, серьги, кольца и другие украшения. Все отдали свои украшения Господу. Это было священное приношение Господу.
Поприходили чоловіки й жінки; усі охочі серцем поприносили пряжки, ковтки, каблучки, намиста, всякого роду золоті речі; окрім усіх тих, що принесли золоті дари Господеві.
Каждый, у кого были тонкий лён и голубая, пурпурная и красная пряжа, принёс её Господу. Каждый, у кого были козья шерсть или окрашенные в красное бараньи шкуры или тонкая кожа, принёс это в дар Господу.
Кожен, у кого знайшовся блават або порфіра, або кармазин, або тонке полотно, або козяча шерсть, або червоні баранячі шкури, або шкури борсучі, приносив їх.
Каждый, кто хотел дать серебро или бронзу, принёс, это в дар Господу. Каждый, у кого было дерево акации, пришёл и отдал его Господу.
Кожен, хто міг зробити пожертву сріблом та міддю, приносив їх як жертву Господеві, а й кожен, у кого знайшлось дерево акації, що могло здатися на якубудь потребу, приносив його.
Все женщины, умевшие прясть, пряли тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу,
І кожна жінка, що мала хист, власними руками пряла й приносила пряжу: блакит, порфіру, кармазин і тонке полотно.
и все женщины, которые хотели помочь, пряли козью шерсть.
А й усі жінки, що мали до того кебету, сукали козячу шерсть.
Предводители принесли камень оникс и другие драгоценности и эти камни и драгоценности нашили на ефод священника и на его наперсник судный.
А князі приносили онікс-камені і дороге каміння для оправи в ефод і в нагрудник,
Люди несли также пряности и оливковое масло — их использовали для благовонного курения, елея помазания и лампадного масла.
і пахощі, і олію на світло, і на мастило для помазання, і для благовонного кадила.
Весь израильский народ, который хотел помочь, приносил дары Господу. Люди приносили дары добровольно, и эти дары шли на изготовление всех тех предметов, которые Господь повелел сделать Моисею и народу.
Усі чоловіки й жінки, в яких серце було щедре подавати на всяку роботу, яку Господь заповідав через Мойсея зробити, усі сини Ізраїля приносили доброхіть пожертви Господеві.
Тогда Моисей сказал израильскому народу: "Смотрите, Господь избрал Веселиила, сына Урии, сына Ора, из семейства Иуды,
Мойсей сказав синам Ізраїля: «Глядіть, Господь покликав пойменно Бецалела, сина Урі, сина Хура, з коліна Юди,
и исполнил его Духом Божьим. Господь дал Веселиилу особое умение и знание, как делать всякую работу.
і сповнив його духом Божим, мудрістю й розумом і хистом у всякім ділі;
Он умеет делать изделия из золота, серебра и бронзы,
щоб продумувати мистецькі задуми та виконувати їх у золоті, сріблі й міді,
умеет гранить и оправлять камни и драгоценности, умеет работать с деревом и делать всякое дело.
і гранувати каміння для оправи, і різьбити на дереві, виконувати всяку мистецьку роботу.
Господь дал Веселиилу и Аголиаву, сыну Ахисамаха из семейства Дана, особое умение учить других
І вклав йому у серце дарування навчати інших, йому й Оголіявові, синові Ахісамаха, з коліна Дана.
и дал этим людям особое умение делать всякого рода работу: они знают столярное дело, работают по металлу, умеют ткать узорчатые ткани из голубой, пурпурной и красной пряжи и тонкого льна и также умеют ткать ткани из шерсти".
Сповнив їх здібністю виконувати всяку різьбарську роботу, художньо-ткацьку та гаптярську на блакиті, порфірі, кармазині й тонкому полотні, та ремісничо-ткацьку, — майстрів до всякої роботи й винахідливих умільців.