Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Исход 35) | (Исход 37) →

Cовременный перевод WBTC

Новый русский перевод

  • "Веселиил, Аголиав и все остальные умельцы должны исполнить труд, назначенный Господом. Господь дал этим людям мудрость и понимание того, как сделать всю искусную работу, необходимую, чтобы построить святилище".
  • Пусть Веселеил, Оголиав и все искусные мастера, которых Господь наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают все в точности, как повелел Господь.
  • Моисей призвал Веселиила и Аголиава и всех остальных умельцев, которым Господь дал особое умение, и они пришли, ибо хотели помочь в этой работе.
  • Моисей призвал Веселеила, Оголиава и всех искусных мастеров, которым Господь дал способность, всех, кого побуждало сердце, прийти и работать.
  • Моисей отдал этим людям всё, что принесли в дар сыны Израиля, и они использовали все эти вещи для постройки святилища. Народ же продолжал каждое утро приносить дары.
  • Они получили от Моисея все приношения, которые израильтяне собрали, чтобы построить святилище. А народ продолжал приносить пожертвования каждое утро.
  • Тогда все мастера приостановили работу над святилищем и пошли поговорить с Моисеем.
  • Тогда искусные ремесленники, которые трудились для святилища, оставили свою работу
  • "Народ слишком много всего приносит! — сказали они. — У нас больше, чем нам нужно, чтобы закончить работу над шатром!"
  • и сказали Моисею:
    — Народ приносит больше, чем нужно для работы, которую повелел сделать Господь.
  • И тогда Моисей велел объявить в стане, что ни один мужчина и ни одна женщина не должны больше ничего делать для святилища; и они перестали приносить.
  • Моисей приказал, и по всему лагерю объявили: «Пусть ни мужчина, ни женщина не делают больше приношений для святилища». Так их удержали от приношений,
  • Люди принесли больше, чем достаточно для того, чтобы завершить работу.
  • потому что уже было принесено больше, чем нужно, чтобы исполнить всю работу.
  • После этого искусные мастера начали строить священный шатёр. Они сделали десять завес из тонкого льна и из голубой, пурпурной и красной пряжи и нашили на завесы изображения крылатых херувимов.
  • Искусные мастера, которые строили скинию, сделали ее из десяти покрывал крученого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, с искусно вышитыми на них херувимами.
  • Все завесы были одного размера: четырнацать метров длиной и два метра шириной.
  • Все покрывала были одинаковыми: двадцать восемь локтей в длину и четыре локтя в ширину.110
  • Мастера соединили отдельно пять завес одну с другой и другие пять завес тоже соединили одну с другой,
  • Он сшил друг с другом пять из них и сделал то же самое с пятью остальными.
  • потом взяли голубую ткань и сделали петли по краю одной завесы и сделали то же самое по краю другой завесы:
  • Он сделал петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда.
  • пятьдесят петель по краю одной завесы и пятьдесят петель по краю другой завесы; петли эти были одна против другой.
  • Еще он сделал пятьдесят петель на первом покрывале первого ряда и пятьдесят парных им петель на последнем покрывале второго ряда.
  • Потом сделали пятьдесят золотых колец, чтобы соединить обе завесы, и священный шатёр был собран в одно целое.
  • Он сделал пятьдесят золотых крючков и сцепил ими оба ряда покрывал, чтобы скиния стала одним целым.
  • Затем мастера сделали ещё один шатёр, чтобы покрыть им священный шатёр. Они взяли козью шерсть и сделали одиннадцать завес;
  • Он сделал одиннадцать покрывал из козьей шерсти — покров скинии.
  • все завесы были одного размера: пятнадцать метров в длину и два метра в ширину.
  • Все одиннадцать покрывал были одинаковые: тридцать локтей в длину и четыре локтя в ширину.111
  • Мастера соединили пять завес одну с другой и отдельно соединили другие шесть завес;
  • Он сшил пять покрывал в один ряд и шесть — в другой.
  • сделали пятьдесят петель по краю одной завесы и то же самое сделали по краю другой завесы.
  • Он сделал по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах.
  • Мастера сделали пятьдесят бронзовых колец, чтобы соединить первые пять завес со вторыми шестью завесами в одно целое.
  • Он сделал пятьдесят бронзовых крючков, чтобы соединить покров скинии в одно целое.
  • Потом они сделали ещё два покрытия для священного шатра. Одно покрытие было сделано из окрашенных в красный цвет бараньих шкур, а второе — из тонкой кожи.
  • Он сделал для шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.
  • Затем мастера сделали из дерева акации брусья для священного шатра:
  • Он сделал для скинии прямые брусья из акации.
  • каждый брус был длиной пять метров и шириной семьдесят пять сантимеров
  • Каждый брус был десять локтей в длину и полтора в ширину112
  • и состоял из двух боковых шестов, соединённых перекладинами.
  • с двумя выступами, параллельными друг другу. Такими он сделал все брусья скинии.
  • И сделали двадцать брусьев для южной стороны священного шатра,
  • Он сделал двадцать брусьев для южной стороны скинии
  • а потом сделали сорок серебряных оснований для брусьев: каждый брус имел два основания — по одному основанию с каждой стороны.
  • и сорок серебряных оснований под них — по два основания на каждый брус, по одному под выступ.
  • И сделали также двадцать брусьев для другой стороны (северной) священного шатра
  • И для другой, северной стороны скинии, он сделал двадцать брусьев
  • и сделали сорок серебряных оснований для брусьев — по два основания на каждый брус.
  • и сорок серебряных оснований — по два под каждый брус.
  • Сделали ещё шесть брусьев для задней стороны (западной) священного шатра
  • Он сделал шесть брусьев для дальнего, западного конца скинии
  • и два бруса для углов задней стороны священного шатра.
  • и два бруса для ее углов.
  • Эти брусья были внизу соединены вместе, наверху же брусья были скреплены кольцами. И сделали одинаковыми оба угла.
  • Эти угловые брусья были соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; так было сделано с обоими угловыми брусьями.
  • Всего на задней стороне священного шатра было восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований — по два основания на каждый брус.
  • Такими были восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований — по два под каждый брус.
  • Затем мастера взяли дерево акации и сделали скобы для брусьев, пять скоб для одной стороны священного шатра,
  • Еще он сделал перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне скинии,
  • пять скоб для другой стороны священного шатра (то есть западной стороны),
  • пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце скинии.
  • и сделали скобу посередине, проходившую между брусьями от одного конца до другого.
  • Он положил центральную перекладину так, что она тянулась из конца в конец шатра посередине брусьев.
  • Покрыли эти брусья золотом и сделали из золота кольца, скреплявшие связи, и покрыли эти связи золотом.
  • Он позолотил брусья и сделал золотые кольца, чтобы держать перекладины. Он позолотил и перекладины.
  • И взяли тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу для специальной завесы, прикрывавшей вход в святое святых, и нашили на завесу изображения ангелов-херувимов.
  • Он сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, с искусно вышитыми на ней херувимами.
  • И сделали четыре столба из дерева акации и покрыли столбы золотом, а потом сделали золотые крюки для столбов и сделали четыре серебряных основания для столбов.
  • Из акации сделал для нее четыре столба и позолотил их. Затем он сделал для них золотые крюки и отлил четыре серебряных основания.
  • Потом сделали завесу, чтобы прикрыть вход в шатёр, и взяли для этой завесы голубую, пурпурную и красную пряжу и тонкий лён и выткали на ней узоры.
  • Для входа в шатер сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенную шитьем,
  • Потом сделали пять столбов с крючками, покрыли верхушки столбов и карнизы золотом и сделали для столбов пять бронзовых оснований.
  • и сделал пять столбов с крюками. Он позолотил верхушки и связи столбов и сделал для них пять бронзовых оснований.

  • ← (Исход 35) | (Исход 37) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025