Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 13:16
-
Cовременный перевод WBTC
Мудрый думает, прежде чем сделать, глупец утверждает свою глупость делом своим.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость. -
(ru) Новый русский перевод ·
Всякий разумный поступает со знанием,
а глупец выказывает свою дурость. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Кожен розумний чинить розважно,
а дурний виставляє дурноту напоказ. -
(en) King James Bible ·
Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly. -
(en) English Standard Version ·
Every prudent man acts with knowledge,
but a fool flaunts his folly. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Кожний кмітливий діє розважливо, а немудрий відкриває своє зло. -
(en) New King James Version ·
Every prudent man acts with knowledge,
But a fool lays open his folly. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Розумний з розглядом дїло робить, а дурний виносить на показ дурноту. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Кожен розумний за мудрістю робить, а безу́мний глупо́ту показує. -
(en) New Living Translation ·
Wise people think before they act;
fools don’t — and even brag about their foolishness. -
(en) Darby Bible Translation ·
Every prudent [man] acteth with knowledge; but the foolish layeth open [his] folly. -
(en) New American Standard Bible ·
Every prudent man acts with knowledge,
But a fool displays folly.