Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 17) | (Притчи 19) →

Cовременный перевод WBTC

Darby Bible Translation

  • Иные не хотят быть с другими людьми, они делают только то, что хотят, и возмущаются, когда им дают добрые советы.
  • The Unfriendly Pursue Selfishness

    He that separateth himself seeketh [his] pleasure, he is vehement against all sound wisdom.
  • Глупый не хочет учиться у других, он только хочет говорить о своих идеях.
  • A fool hath no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.
  • Людям не нравятся злые, люди смеются над глупыми.
  • When the wicked cometh, there cometh also contempt, and with ignominy reproach.
  • Слова мудрого, словно вода из глубокого колодца, колодца мудрости.
  • The words of a man's mouth are deep waters, [and] the fountain of wisdom is a gushing brook.
  • Верша суд, будь справедлив и, если ты оправдаешь виновного, значит, несправедлив ты к добрым людям.
  • It is not good to accept the person of the wicked, to wrong the righteous in judgment.
  • Глупый себе причиняет несчастья своими речами, слова его могут привести к ссоре.
  • A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.
  • Когда говорит глупец, он себя разрушает, и его слова — капкан для него.
  • A fool's mouth is destruction to him, and his lips are a snare to his soul.
  • Людям нравятся сплетни. Это словно вкусная пища для них.
  • The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
  • Тот, кто делает плохую работу, подобен тому, кто разрушает.
  • He also who is indolent in his work is brother of the destroyer.
  • Могущество — в имени Господа, оно, словно крепкая башня. Бегут к ней добрые люди и находят спасение.
  • The name of Jehovah is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
  • Богатый думает, что его спасёт богатство. Он считает богатство крепостью.
  • The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own imagination.
  • Гордый скоро будет уничтожен, но смиренному оказана честь будет.
  • Before destruction the heart of man is haughty; and before honour [goeth] humility.
  • Прежде чем отвечать, дай людям договорить до конца, тогда тебе не будет стыдно, и ты не будешь выглядеть глупо.
  • He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him.
  • Разум человека помогает пересилить болезнь, но когда угнетён дух, уходит надежда.
  • The spirit of a man sustaineth his infirmity; but a broken spirit who can bear?
  • Мудрый всегда стремится узнать больше, он внимателен к более мудрым.
  • The heart of an intelligent [man] getteth knowledge, and the ear of the wise seeketh knowledge.
  • Сделай подарок важному человеку и легко познакомишься с ним.
  • A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
  • Кто говорит первым, всегда кажется правым, пока не придёт тот, кто начнёт его расспрашивать.
  • He that is first in his own cause [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him.
  • Если два, обладающих властью, человека спорят, то лучший способ разрешить спор — бросить жребий.
  • The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
  • Если обидишь друга, вернуть его будет труднее, чем завладеть городом с крепкими стенами. Ссоры разделяют людей, как ворота замка с крепкими запорами.
  • A brother offended is [harder to be won] than a strong city; and contentions are as the bars of a palace.
  • Сказанное тобой влияет на твою жизнь. Если говоришь доброе, хорошее случится в жизни твоей, но если плохое ты говоришь, то плохое случится.
  • A man's belly is satisfied with the fruit of his mouth; with the increase of his lips is he satisfied.
  • Язык может говорить слова, которые приносят жизнь или смерть. Поэтому любящие говорить должны быть готовы принять последствия сказанного.
  • Death and life are in the power of the tongue, and they that love it shall eat the fruit thereof.
  • Найдя жену, ты находишь добро. Она знак того, что Господь доволен тобой.
  • Whoso hath found a wife hath found a good thing, and hath obtained favour from Jehovah.
  • Бедный будет молить о помощи, а богатый груб в ответах своих.
  • He that is poor speaketh with supplications, but the rich answereth roughly.
  • Со множеством друзей приятно, но близкий друг может быть ближе брата.
  • A man of [many] friends will come to ruin but there is a friend [that] sticketh closer than a brother.

  • ← (Притчи 17) | (Притчи 19) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025