Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New International Version
Иные не хотят быть с другими людьми, они делают только то, что хотят, и возмущаются, когда им дают добрые советы.
An unfriendly person pursues selfish ends
and against all sound judgment starts quarrels.
and against all sound judgment starts quarrels.
Глупый не хочет учиться у других, он только хочет говорить о своих идеях.
Fools find no pleasure in understanding
but delight in airing their own opinions.
but delight in airing their own opinions.
Людям не нравятся злые, люди смеются над глупыми.
When wickedness comes, so does contempt,
and with shame comes reproach.
and with shame comes reproach.
Слова мудрого, словно вода из глубокого колодца, колодца мудрости.
The words of the mouth are deep waters,
but the fountain of wisdom is a rushing stream.
but the fountain of wisdom is a rushing stream.
Верша суд, будь справедлив и, если ты оправдаешь виновного, значит, несправедлив ты к добрым людям.
It is not good to be partial to the wicked
and so deprive the innocent of justice.
and so deprive the innocent of justice.
Глупый себе причиняет несчастья своими речами, слова его могут привести к ссоре.
The lips of fools bring them strife,
and their mouths invite a beating.
and their mouths invite a beating.
Когда говорит глупец, он себя разрушает, и его слова — капкан для него.
The mouths of fools are their undoing,
and their lips are a snare to their very lives.
and their lips are a snare to their very lives.
Людям нравятся сплетни. Это словно вкусная пища для них.
The words of a gossip are like choice morsels;
they go down to the inmost parts.
they go down to the inmost parts.
Тот, кто делает плохую работу, подобен тому, кто разрушает.
One who is slack in his work
is brother to one who destroys.
is brother to one who destroys.
Могущество — в имени Господа, оно, словно крепкая башня. Бегут к ней добрые люди и находят спасение.
The name of the Lord is a fortified tower;
the righteous run to it and are safe.
the righteous run to it and are safe.
Богатый думает, что его спасёт богатство. Он считает богатство крепостью.
The wealth of the rich is their fortified city;
they imagine it a wall too high to scale.
they imagine it a wall too high to scale.
Гордый скоро будет уничтожен, но смиренному оказана честь будет.
Before a downfall the heart is haughty,
but humility comes before honor.
but humility comes before honor.
Прежде чем отвечать, дай людям договорить до конца, тогда тебе не будет стыдно, и ты не будешь выглядеть глупо.
To answer before listening —
that is folly and shame.
that is folly and shame.
Разум человека помогает пересилить болезнь, но когда угнетён дух, уходит надежда.
The human spirit can endure in sickness,
but a crushed spirit who can bear?
but a crushed spirit who can bear?
Мудрый всегда стремится узнать больше, он внимателен к более мудрым.
The heart of the discerning acquires knowledge,
for the ears of the wise seek it out.
for the ears of the wise seek it out.
Сделай подарок важному человеку и легко познакомишься с ним.
A gift opens the way
and ushers the giver into the presence of the great.
and ushers the giver into the presence of the great.
Кто говорит первым, всегда кажется правым, пока не придёт тот, кто начнёт его расспрашивать.
In a lawsuit the first to speak seems right,
until someone comes forward and cross-examines.
until someone comes forward and cross-examines.
Если два, обладающих властью, человека спорят, то лучший способ разрешить спор — бросить жребий.
Casting the lot settles disputes
and keeps strong opponents apart.
and keeps strong opponents apart.
Если обидишь друга, вернуть его будет труднее, чем завладеть городом с крепкими стенами. Ссоры разделяют людей, как ворота замка с крепкими запорами.
A brother wronged is more unyielding than a fortified city;
disputes are like the barred gates of a citadel.
disputes are like the barred gates of a citadel.
Сказанное тобой влияет на твою жизнь. Если говоришь доброе, хорошее случится в жизни твоей, но если плохое ты говоришь, то плохое случится.
From the fruit of their mouth a person’s stomach is filled;
with the harvest of their lips they are satisfied.
with the harvest of their lips they are satisfied.
Язык может говорить слова, которые приносят жизнь или смерть. Поэтому любящие говорить должны быть готовы принять последствия сказанного.
The tongue has the power of life and death,
and those who love it will eat its fruit.
and those who love it will eat its fruit.
Найдя жену, ты находишь добро. Она знак того, что Господь доволен тобой.
He who finds a wife finds what is good
and receives favor from the Lord.
and receives favor from the Lord.
Бедный будет молить о помощи, а богатый груб в ответах своих.
The poor plead for mercy,
but the rich answer harshly.
but the rich answer harshly.