Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 27) | (Притчи 29) →

Cовременный перевод WBTC

Darby Bible Translation

  • Злые всего боятся, но добрый смел, как лев.
  • The Righteous are as Bold as a Lion

    The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.
  • Если страна отказывается подчиняться, то в ней будет много недолгих и плохих правителей, но если у народа один мудрый правитель, он будет долговечен.
  • By the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding [and] of knowledge, [its] stability is prolonged.
  • Правитель, приносящий несчастья бедным, подобен ливню, смывающему урожай.
  • A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.
  • Не подчиняясь закону, ты вместе со злыми, принимая закон, ты против злых.
  • They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
  • Злобные не понимают справедливости, но любящие Господа понимают её.
  • Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everything.
  • Лучше быть бедным и честным, чем богатым и злым.
  • Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich.
  • Подчиняющийся закону — умён. Тот, кто дружит с никчёмными, позорит отца своего.
  • Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
  • Если разбогател, обманывая бедных, то всё потеряешь. Богатство твоё перейдёт к тому, кто был добр с бедными.
  • He that by usury and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.
  • Если человек отказывается следовать наставлениям Господа, тогда Он не услышит молитву его.
  • He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
  • Плохой человек может строить планы навредить доброму, но сам попадёт в свой капкан, и только хорошее случится с добрым.
  • Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.
  • Богатые всегда считают себя умными, но бедный, который мудр, видит правду.
  • A rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him out.
  • Когда правителем становится добрый человек, все счастливы, но если избран плохой — люди таятся.
  • When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves.
  • Человек никогда не добьётся успеха, если он прячет свои грехи, но если о своих грехах он говорит открыто и признаётся, что был неправ, то Бог и люди будут к такому милосердны.
  • He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh [them] shall obtain mercy.
  • Почитающий Господа будет благословлён, но упрямо отказывающийся почитать Бога, призовёт беду.
  • Happy is the man that feareth always; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
  • Когда жестокий правит слабыми, он как рассерженный лев или медведь, готовый к драке.
  • A roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.
  • Немудрый правитель вредит своим людям, но честный и ненавидящий обман правитель, будет править долго.
  • The prince void of intelligence is also a great oppressor: he that hateth covetousness shall prolong [his] days.
  • Виновный в убийстве другого никогда не найдёт мира в душе. Не поддерживай такого.
  • A man laden with the blood of [any] person, fleeth to the pit: let no man stay him.
  • Кто живёт праведно, тот одержит победу, злой же падёт вскоре.
  • Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in [his] double ways, shall fall in one [of them].
  • Много работающий будет иметь много хлеба, но теряющий время на мечты будет всегда беден.
  • He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
  • Господь благословит следующего Ему, но пытающийся только разбогатеть будет наказан.
  • A faithful man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
  • Судья должен быть справедливым и не должен оправдывать по знакомству. Но некоторые судьи изменяют решения за маленькую плату.
  • To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a man transgress.
  • Себялюбивый желает одного — стать богатым, не понимает такой, как близок он к бедности.
  • He that hath an evil eye hasteth after wealth, and knoweth not that poverty shall come upon him.
  • Если ты помогаешь человеку, указывая на его ошибки, он позже будет очень этому рад. Это гораздо лучше, чем всегда говорить людям только приятное.
  • He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
  • Некоторые крадут у отца и матери, говоря: "Это не грех". Такой так же плох, как приходящий в дом и всё разбивающий.
  • Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
  • Себялюбивый приносит беды, но верующий будет вознаграждён.
  • He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.
  • Самоуверенный глуп, но мудрый избежит несчастья.
  • He that confideth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
  • У дающего бедным будет всего в изобилии, тот же, кто отворачивается, будет проклят многократно.
  • He that giveth unto the poor shall not lack; but he that withdraweth his eyes shall have many a curse.
  • Когда правителем избран злой — люди таятся, но когда он побеждён, вновь к власти приходит добрый.
  • When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.

  • ← (Притчи 27) | (Притчи 29) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025