Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Новый русский перевод
Это мудрые изречения царя Лемуила. Этому научила его мать.
Высказывания Лемуила, царя. Изречения,130 которым научила его мать:
Ты мой сын, мой любимый, о котором просила в молитве.
«О сын мой, сын моего чрева,
о сын мой — ответ на молитвы мои,131
о сын мой — ответ на молитвы мои,131
Не теряй силу свою на женщин, они разрушают царей. Не растрачивайся на них.
не давай своей силы женщинам,
мощи своей — губительницам царей.
мощи своей — губительницам царей.
Лемуил, не мудро царю пить вино, как не мудро правителю пива хотеть.
Не царям, Лемуил,
не царям пить вино,
не правителям жаждать хмельного питья,
не царям пить вино,
не правителям жаждать хмельного питья,
Они могут пить слишком много и забыть, что закон говорит, тогда отнимут они права бедных.
чтобы, напившись, они не забыли закона
и не лишили всех угнетенных прав.
и не лишили всех угнетенных прав.
Нищим пиво отдай, отдай вино тем, чья жизнь такая горькая.
Дайте хмельное питье погибающим,
вино — тем, кто скорбит жестоко;
вино — тем, кто скорбит жестоко;
Будут пить и забудут про бедность свою, будут пить и забудут несчастья свои.
пусть выпьют и бедность свою забудут
и не вспомнят больше своих невзгод.
и не вспомнят больше своих невзгод.
Говори за тех, кто не может говорить, защищай права нищих!
Говори за тех, кто не может сказать сам за себя,
для защиты прав всех обездоленных.132
для защиты прав всех обездоленных.132
Говори и требуй справедливости! Защищай права бедных и нуждающихся!
Говори, отстаивая справедливость;
защищай права бедных и нищих».
защищай права бедных и нищих».
Очень трудно найти совершенную женщину, но цена её превыше драгоценностей.
133 Хорошая жена — кто ее найдет?
Камней драгоценных она дороже.
Камней драгоценных она дороже.
Муж её зависит от неё, он бедности никогда не узнает.
Всем сердцем верит ей муж,
с ней он не будет в убытке.
с ней он не будет в убытке.
Она всю жизнь старается для мужа и никогда не причиняет бед.
Она приносит ему добро, а не зло
во все дни своей жизни.
во все дни своей жизни.
Всё время занята она, трудясь над шерстью и одеждой.
Она выбирает шерсть и лен
и охотно трудится своими руками.
и охотно трудится своими руками.
Словно корабль, приплывший издалека, она отовсюду приносит пищу в свой дом.
Она подобна купеческим кораблям —
издалека добывает свой хлеб.
издалека добывает свой хлеб.
Утром встаёт она рано, еду всей семье готовит и отдаёт распоряжения служанкам.
Затемно она встает,
готовит пищу своей семье
и дает служанкам работу.
готовит пищу своей семье
и дает служанкам работу.
Она земли приобретает, осматривая их, она использует деньги во благо и сажает виноградники.
Присматривает поле и покупает его;
на заработанное ею насаждает виноградник.
на заработанное ею насаждает виноградник.
Трудится она много, ей сил хватает на любую работу.
С жаром принимается за работу,
ее руки крепки для ее трудов.
ее руки крепки для ее трудов.
Занимаясь обменом вещей, она получает прибыль, она трудится допоздна.
Она понимает, что торговля ее доходна;
не гаснет ночью ее светильник.
не гаснет ночью ее светильник.
Она прядёт свои нити и ткёт своё полотно.
Руки свои на прялку кладет,
пальцы ее держат веретено.
пальцы ее держат веретено.
Всегда подаёт она бедным и помогает всем, кто в нужде.
Для бедняка она открывает ладонь
и протягивает руки нуждающимся.
и протягивает руки нуждающимся.
Она о семье своей не волнуется, если идёт снег — она обеспечила всех тёплой одеждой.
В снег не боится за свою семью:
вся ее семья одевается в алые одежды.
вся ее семья одевается в алые одежды.
Она делает простыни и покрывала, на ней на самой одежда из прекрасного полотна.
Она делает покрывала для своей постели,
одевается в тонкий лен и пурпур.134
одевается в тонкий лен и пурпур.134
Люди чтут её мужа, он один из известных на этой земле.
Мужа ее уважают у городских ворот135 —
со старейшинами страны место его.
со старейшинами страны место его.
Она успешна в делах, она купцам продаёт сотканные ею одежды.
Она делает льняные одежды и продает их
и поставляет купцам пояса.
и поставляет купцам пояса.
Она и сильна, и уважаема всеми.
Одевается силою и достоинством
и весело смотрит она в завтрашний день.
и весело смотрит она в завтрашний день.
Она говорит мудро и знает наставления мудрые.
Она говорит с мудростью,
и доброе наставление на ее языке.
и доброе наставление на ее языке.
Она не ленива и заботится о всём доме.
Она смотрит за делами своей семьи,
хлеб безделья она не ест.
хлеб безделья она не ест.
Дети её говорят о ней хорошо, муж её хвалится ею:
Ее дети встают и благословенной ее зовут,
также муж — и хвалит ее:
также муж — и хвалит ее:
"Есть много хороших женщин, но ты ни с кем не сравнима".
«Много есть хороших жен,
но ты превзошла их всех».
но ты превзошла их всех».
Грация и красота могут и обмануть. Но женщина, которая чтит Господа, должна быть восхвалена.
Прелесть обманчива и красота мимолетна,
но женщина, что боится Господа, достойна хвалы.
но женщина, что боится Господа, достойна хвалы.