Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 7) | (Притчи 9) →

Cовременный перевод WBTC

New American Standard Bible

  • Слушай! Мудрость и Разум взывают к тебе.
  • The Commendation of Wisdom

    Does not wisdom call,
    And understanding lift up her voice?
  • Стоят они на вершине холма, на улицах, на перекрёстке дорог.
  • On top of the heights beside the way,
    Where the paths meet, she takes her stand;
  • Они у ворот городских и зовут из открытых дверей.
  • Beside the gates, at the opening to the city,
    At the entrance of the doors, she cries out:
  • Обращается мудрость: "Я всех людей призываю!
  • “To you, O men, I call,
    And my voice is to the sons of men.
  • Научитесь, неразумные, разуму, наберитесь, глупые, ума.
  • “O naive ones, understand prudence;
    And, O fools, understand wisdom.
  • Важно всё, чему я учу, я говорю вам о правильном.
  • “Listen, for I will speak noble things;
    And the opening of my lips will reveal right things.
  • Все слова мои истинны, я ненавижу ложь,
  • “For my mouth will utter truth;
    And wickedness is an abomination to my lips.
  • все слова мои справедливы, ничего в них плохого нет.
  • “All the utterances of my mouth are in righteousness;
    There is nothing crooked or perverted in them.
  • Все они для разумных ясны, в ком есть знание — их понимает.
  • “They are all straightforward to him who understands,
    And right to those who find knowledge.
  • Примите ученье моё — оно дороже серебра и лучше золота.
  • “Take my instruction and not silver,
    And knowledge rather than choicest gold.
  • Мудрость стоит дороже жемчуга и дороже любых желаний".
  • “For wisdom is better than jewels;
    And all desirable things cannot compare with her.
  • "Я — Мудрость, обитаю с благоразумием, Я — Знание, меня можно найти в предосторожности.
  • “I, wisdom, dwell with prudence,
    And I find knowledge and discretion.
  • Если Господа чтит человек, то он ненавидит зло. Я, Мудрость, ненавижу тех, кто полон гордости и высокомерия. Пути неправедные и лжецов — я ненавижу.
  • “The fear of the LORD is to hate evil;
    Pride and arrogance and the evil way
    And the perverted mouth, I hate.
  • Но я даю возможность людям решать и правильно судить. Я силу им даю и разум.
  • “Counsel is mine and sound wisdom;
    I am understanding, power is mine.
  • Цари с моей помощью правят, правители с моей помощью творят законы свои.
  • “By me kings reign,
    And rulers decree justice.
  • Все добрые правители земли используют меня в своём правлении.
  • “By me princes rule, and nobles,
    All who judge rightly.
  • Я тех люблю, кто меня любит, и тот, кто ищет, тот меня найдёт.
  • “I love those who love me;
    And those who diligently seek me will find me.
  • Я приношу богатство и успех, и честь, и славу.
  • “Riches and honor are with me,
    Enduring wealth and righteousness.
  • Мои дары дороже золота, и лучше чистейшего серебра.
  • “My fruit is better than gold, even pure gold,
    And my yield better than choicest silver.
  • Веду людей я правильным путём, тропою справедливости.
  • “I walk in the way of righteousness,
    In the midst of the paths of justice,
  • Я богатство даю тем, кто любит меня, я дома их наполняю сокровищами.
  • To endow those who love me with wealth,
    That I may fill their treasuries.
  • Я, Мудрость, первое, что сотворил Господь.
  • “The LORD possessed me at the beginning of His way,
    Before His works of old.
  • Сотворена я до созданья мира.
  • “From everlasting I was established,
    From the beginning, from the earliest times of the earth.
  • Я появилась раньше океанов и прежде, чем сотворена вода.
  • “When there were no depths I was brought forth,
    When there were no springs abounding with water.
  • Я рождена до появления гор и до возникновения холмов.
  • “Before the mountains were settled,
    Before the hills I was brought forth;
  • Я появилась раньше, чем Господь создал поля земли и первые пылинки.
  • While He had not yet made the earth and the fields,
    Nor the first dust of the world.
  • Я там была, когда Бог создал небеса, когда Он, прочертив круги земные, пределы океану положил.
  • “When He established the heavens, I was there,
    When He inscribed a circle on the face of the deep,
  • Я там была, когда Он облаками наполнил небо и водой заполнил океан.
  • When He made firm the skies above,
    When the springs of the deep became fixed,
  • Я там была, когда Господь в морях определил воде границы, чтобы вода не поднималась выше, чем указал Господь. Я там была, когда Он создал основание земли.
  • When He set for the sea its boundary
    So that the water would not transgress His command,
    When He marked out the foundations of the earth;
  • Я была рядом с ним, как искусный помощник, и был счастлив Господь каждый день, потому что я рядом была.
  • Then I was beside Him, as a master workman;
    And I was daily His delight,
    Rejoicing always before Him,
  • Господь был счастлив сотворённым Им миром и счастлив был, увидя сотворённых Им людей.
  • Rejoicing in the world, His earth,
    And having my delight in the sons of men.
  • Теперь послушайте, дети, меня. Вы будете счастливы, если пойдёте моими путями.
  • “Now therefore, O sons, listen to me,
    For blessed are they who keep my ways.
  • Слушайте мои наставления и будьте мудры, не отказывайтесь слушать.
  • “Heed instruction and be wise,
    And do not neglect it.
  • Кто слушает меня, кто ежедневно бодрствует и ждёт возле дверей моих, воистину тот счастлив будет!
  • “Blessed is the man who listens to me,
    Watching daily at my gates,
    Waiting at my doorposts.
  • Тот, кто меня находит, — жизнь находит, добро от Господа получит он.
  • “For he who finds me finds life
    And obtains favor from the LORD.
  • А кто грешит против меня, тот вред себе наносит. Любой, кто мудрость ненавидит, — любит смерть".
  • “But he who sins against me injures himself;
    All those who hate me love death.”

  • ← (Притчи 7) | (Притчи 9) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025