Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 8) | (Притчи 10) →

Cовременный перевод WBTC

New King James Version

  • Мудрость построила себе дом и поставила его на семи столбах.
  • The Way of Wisdom

    Wisdom has built her house,
    She has hewn out her seven pillars;
  • Она приготовила еду, налила вина и поставила на столе своём.
  • She has slaughtered her meat,
    She has mixed her wine,
    She has also [a]furnished her table.
  • И послала она слуг своих в город, чтобы они пригласили народ разделить с ней трапезу.
  • She has sent out her maidens,
    She cries out from the highest places of the city,
  • Сказала она: "Кто нуждается в разуме, приходите сюда!" Пригласила она и глупцов и сказала:
  • “Whoever is simple, let him turn in here!”
    As for him who lacks understanding, she says to him,
  • "Придите, ешьте хлеб мой и пейте вина, сделанные мною вина.
  • “Come, eat of my bread
    And drink of the wine I have mixed.
  • Забудьте свои старые пути и вы начнёте жить. Следуйте дорогой разума".
  • Forsake foolishness and live,
    And go in the way of understanding.
  • Если вы укажете гордецу на его неправоту, он будет вас критиковать, он только смеётся над мудростью Господа. Если скажете злому, что он не прав, то он посмеётся над вами.
  • “He who corrects a scoffer gets shame for himself,
    And he who rebukes a wicked man only harms himself.
  • Поэтому не укоряй насмешника, он возненавидит тебя за это. Если же мудрого поправишь, он будет тебя уважать.
  • Do not correct a scoffer, lest he hate you;
    Rebuke a wise man, and he will love you.
  • Если ты поучаешь мудрого — он станет мудрее, если учишь хорошего — он станет ещё лучше.
  • Give instruction to a wise man, and he will be still wiser;
    Teach a just man, and he will increase in learning.
  • Почитание Господа — первый шаг к мудрости, познание Святого — первый шаг к пониманию.
  • “The fear of the Lord is the beginning of wisdom,
    And the knowledge of the Holy One is understanding.
  • Если ты мудр, то жизнь твоя будет длиннее.
  • For by me your days will be multiplied,
    And years of life will be added to you.
  • Если ты мудр, ты мудр ради себя, но если ты возгордился и насмехаешься над людьми, то никто, кроме тебя, не виноват в твоих бедах.
  • If you are wise, you are wise for yourself,
    And if you scoff, you will bear it alone.”
  • Глупый человек подобен шумливой, злой женщине.
  • The Way of Folly

    A foolish woman is [b]clamorous;
    She is simple, and knows nothing.
  • Она сидит на стуле у дверей своего дома, или на городском холме,
  • For she sits at the door of her house,
    On a seat by the highest places of the city,
  • и окликает всех проходящих мимо людей. Никто её не слушает, но она говорит:
  • To call to those who pass by,
    Who go straight on their way:
  • "Приходите ко мне, кому надо учиться". И призывает глупых людей:
  • “Whoever is [c]simple, let him turn in here”;
    And as for him who lacks understanding, she says to him,
  • "Вода ворованная слаще собственной, краденый хлеб вкуснее своего".
  • “Stolen water is sweet,
    And bread eaten in secret is pleasant.”
  • И не знали глупцы, что дом её полон привидений, что она зазвала их в глубины преисподней!
  • But he does not know that the dead are there,
    That her guests are in the depths of [d]hell.

  • ← (Притчи 8) | (Притчи 10) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025