Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Екклесиаста 11:7
-
Cовременный перевод WBTC
Прекрасно быть живым и прекрасно видеть солнечный свет.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сладок свет,
и приятно для глаз видеть солнце. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І світло солодке, і весело очам дивитися на сонце! -
(en) King James Bible ·
Enjoy Your Years
Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun: -
(en) New International Version ·
Remember Your Creator While Young
Light is sweet,
and it pleases the eyes to see the sun. -
(en) English Standard Version ·
Light is sweet, and it is pleasant for the eyes to see the sun. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Світло солодке, і добре очам бачити сонце. -
(en) New King James Version ·
Truly the light is sweet,
And it is pleasant for the eyes to behold the sun; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
О, любий сьвіт і весело оку, дивитись на сонце! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І світло солодке, і добре оча́м сонце бачити, -
(en) New Living Translation ·
Advice for Young and Old
Light is sweet; how pleasant to see a new day dawning. -
(en) Darby Bible Translation ·
Enjoy Your Years
Now the light is sweet, and pleasant is it to the eyes to see the sun; -
(en) New American Standard Bible ·
The light is pleasant, and it is good for the eyes to see the sun.