Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Турконяка
И опять я увидел, что со многими обходятся несправедливо, я видел их слезы, и не было никого, кто мог бы их утешить. Я видел, что вся власть у жестоких, и нет никого, кто бы мог успокоить обиженных.
Я ж повернувся і побачив усі пригноблення, що сталися під сонцем. І ось сльоза пригноблених, і немає в них потішника, і в руках їхніх гнобителів — сила, і немає в них потішника.
И решил я, что лучше тем, кто уже умер, чем тем, кто ещё жив.
Я похвалив померлих, що вже померли, понад живих, які живуть аж дотепер.
И ещё лучше тем, кто вовсе не родился, они никогда не видели зла, чинящегося в этом мире.
І кращим за них обох є той, що ще не був, хто не побачив зла, що зробили з творінням під сонцем.
Потом я подумал: "Зачем так упорно трудятся люди?" Я видел тех, кто пытался чего-то достичь и быть лучше других. Почему? Потому что люди ревнивы и не хотят, чтобы у других было больше, чем у них. Это всё так же бессмысленно, как пытаться поймать ветер.
І я побачив увесь труд і всю сміливість творіння, бо воно — ревнощі чоловіка до свого друга. Це — марнота і бажання духа.
Некоторые говорят: "Глупо сложить руки и ничего не делать: умрёшь от голода".
Безумний схрестив свої руки і з’їв своє тіло.
Может быть, в этом есть правда, но я говорю: "Лучше удовлетвориться тем, что есть у тебя, чем иметь больше, и никогда не довольствоваться этим".
Краще повні пригорщі спокою, ніж повні дві пригорщі праці та бажання духа.
человек может быть одиноким, не иметь ни брата, ни сына, но будет продолжать упорно трудиться и никогда не будет знать удовлетворения от того, что имеет. И он трудится так упорно, что спрашивает себя: "Зачем я так тружусь, почему не могу позволить себе наслаждаться жизнью?" Это тоже очень печально и бессмысленно.
Є один, і немає другого, немає в нього ні сина, ні брата. І немає кінця всьому його трудові, та його око не насичується багатством. Для кого ж я працюю і позбуваю мою душу доброти? І це — марнота та погана плутанина.
Двоим лучше, чем одному, когда работают двое вместе, они получают больше от своего труда.
Двом краще, ніж одному, для яких є добра винагорода в їхньому труді.
Если падает один, то другой поднимает его, но кто падает в одиночку, тот не может ждать помощи ни от кого.
Бо якщо впадуть, один піднімає свого спільника, і горе йому одному, коли впаде, і не буде другого, щоби його підняти.
Если двое спят вместе, они согреваются, спящий же в одиночку мёрзнет.
І якщо заснуть два, то їм тепло. Як же один зігріється?
Враг может одолеть одного, двое же могут противостоять врагу. А трое ещё сильнее. Они, как верёвка, скрученная втрое, которую трудно порвать.
І якщо скріпиться один, два стануть проти нього, і шнур, втроє сплетений, розірветься не скоро.
Молодой вождь, бедный, но мудрый, лучше старого и глупого царя, который не слушает совета.
Бідний і мудрий раб кращий за старого і безумного царя, який ще не навчився, як сприймати.
Может быть, молодой властитель родился бедным. Может быть, он прямо из тюрьмы взошёл на трон.
Бо вийдуть з дому кайданів, щоб царювати, бо і в його царстві бідним народився.
Но я видел, как все, живущие на земле, последовали за другим юношей, который занял его место.
Я побачив усіх, що живуть, котрі ходять під сонцем, з другим молодцем, що встане замість нього,
Он вёл за собой бесконечное множество народа, те же, кто придут позже, отрекутся от него. Это тоже всё так же бессмысленно, как пытаться поймать ветер.
немає кінця всякому народові, усім, які перед ними були. І останні ним не розвеселяться, бо і це — марнота і бажання духа.
Будь осмотрителен, когда идёшь поклоняться Богу в храме. Лучше слушать Бога, чем приносить глупые жертвы, подобно глупцам, которые делают дурное, даже не сознавая этого.
Бережи твою ногу, якою підеш до Божого дому, і як ти близько, щоб слухати. Твоя жертва є кращою за дари безумних, бо вони не знають, що чинять зло.