Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Екклесиаста 12) | (Песнь Соломона 2) →

Cовременный перевод WBTC

King James Bible

  • Лучшая из песен Соломона
  • The Bride Confesses Her Love

    The song of songs, which is Solomon's.
  • [Девушка своему Возлюбленному] Покрой меня всю поцелуями, потому что любовь твоя слаще вина.
  • Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
  • Прекрасны твои благовония, но имя твоё слаще лучших духов. Поэтому тебя девушки любят.
  • Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
  • Возьми меня с собою! Давай убежим! Царь ввёл меня в свои чертоги. [Женщины Иерусалима Мужчине] Мы возрадуемся и будем счастливы с тобою. Помни, любовь твоя слаще вина, поэтому девушки любят тебя.
  • The Friends

    Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
  • [Она разговаривает с Женщинами] Дочери Иерусалима, Я черна и прекрасна, черна, словно шатры Темана и Салма.
  • The Bride

    I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
  • Не смотрите, что я так смугла, что так солнце меня окрасило. Мои братья на меня разгневались, заставили сторожить их виноградники, и о себе я позаботиться не смогла.
  • Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
  • [Она говорит с Ним] Люблю тебя всею своей душой. Скажи мне: Где кормишь ты своих овец? Где ты кладёшь их в полдень? Я хочу придти и быть с тобою. Я буду, как нанятая женщина, заботящаяся об овцах друзей твоих.
  • Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
  • [Он говорит с Ней] Ты такая красавица и знаешь, конечно, что делать. Иди следами овец, паси своих козлят у шатра пастуха.
  • Solomon Speaks

    If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
  • Возлюбленная, более влекущая, чем любая кобылица среди жеребцов в фараоновой колеснице. Ланиты их в украшениях и шеи их в убранстве (ожерелиях).
  • I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
  • Вот украшения для тебя: золотые подвески и серебряное ожерелье.
  • Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
  • Прекрасны щёки твои, обрамлённые золотом. Шея твоя прекрасна в узорах серебра.
  • The Friends

    We will make thee borders of gold with studs of silver.
  • [Она говорит] Запах моих духов достигает царя на его ложе.
  • The Bride

    While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
  • Мой возлюбленный, словно мешочек мирро на шее моей, всю ночь возлежащий между грудей моих.
  • A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
  • Мой возлюбленный, как гроздь хинны среди виноградников Енгеди.
  • My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
  • [Он говорит] Ты прекрасна, возлюбленная, ты прекрасна, глаза твои — голуби.
  • Solomon

    Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
  • [Она говорит] Ты прекрасен, возлюбленный мой, и так пленителен. Наше ложе свежо и чудесно, как свежий луг.
  • The Bride

    Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
  • Кедры — перекладины нашего дома, а стропила — из елей.
  • Solomon

    The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.

  • ← (Екклесиаста 12) | (Песнь Соломона 2) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025