Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Песнь Соломона 6:6
-
Cовременный перевод WBTC
Зубы твои — словно овцы, выходящие из купальни, у каждой из них близнецы, нет среди них одиноких.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Волосы твои — как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои — как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними; -
(ru) Новый русский перевод ·
Твои волосы, как стадо черных коз,
что сходит с горы Галаад.
Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец,
выходящих из купальни.
У каждого есть свой близнец,
никто из них не одинок. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Зуби твої, немов овець отара, що з купелі виходить. Кожний із них має свою пару, ані одному її не бракує. -
(en) King James Bible ·
Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them. -
(en) New International Version ·
Your teeth are like a flock of sheep
coming up from the washing.
Each has its twin,
not one of them is missing. -
(en) English Standard Version ·
Your teeth are like a flock of ewes
that have come up from the washing;
all of them bear twins;
not one among them has lost its young. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Твої зуби, як стада острижених овець, які вийшли з купелі, усі з двійнятами, і бездітної між ними немає. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
В тебе волос — мов отара кіз, що сходять із Галааду; зуби в тебе — наче овець стадо, що з купелї виходить, а в кожної близнята, й нема між ними неплодної; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Твої зуби — немов та отара ове́ць, що з ку́пелю вийшли, що ко́тять близня́та, і між ними немає неплідної! -
(en) Darby Bible Translation ·
Thy teeth are like a flock of sheep Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them. -
(en) New American Standard Bible ·
“Your teeth are like a flock of ewes
Which have come up from their washing,
All of which bear twins,
And not one among them has lost her young.