Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 12:4
-
Cовременный перевод WBTC
В тот день ты скажешь: "Чти Господа и поклоняйся Ему, возвести народам о Его деяниях".
-
(ru) Синодальный перевод ·
и скажете в тот день: славьте Господа, призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; напоминайте, что велико имя Его; -
(ru) Новый русский перевод ·
В тот день ты скажешь:— Славьте Господа, призывайте Его имя;
возглашайте в народах Его деяния,
возвещайте, что велико имя Его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Того дня скажете: «Хваліте Господа, признавайте його ім'я! Розголосіть між народами про його подвиги, нагадуйте, що ім'я його величне! -
(en) King James Bible ·
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted. -
(en) New International Version ·
In that day you will say:
“Give praise to the Lord, proclaim his name;
make known among the nations what he has done,
and proclaim that his name is exalted. -
(en) English Standard Version ·
And you will say in that day:
“Give thanks to the Lord,
call upon his name,
make known his deeds among the peoples,
proclaim that his name is exalted. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ти скажеш у той день: Оспівуйте Господа, вигукуйте Його Ім’я, сповістіть у народах Його славні діла, згадайте, що Його Ім’я високе. -
(en) New King James Version ·
And in that day you will say:
“Praise the Lord, call upon His name;
Declare His deeds among the peoples,
Make mention that His name is exalted. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І скажете тодї: Славіте Господа, призивайте ймя його; розповідайте між народами про дїла його; напоминайте, що імя його велике! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І скажете ви того дня: „Дя́куйте Господу, кличте Іме́ння Його́, сповісті́ть між наро́дів про вчинки Його, пригадайте, що Йме́ння Його превеличне! -
(en) New Living Translation ·
In that wonderful day you will sing:
“Thank the LORD! Praise his name!
Tell the nations what he has done.
Let them know how mighty he is! -
(en) Darby Bible Translation ·
And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted. -
(en) New American Standard Bible ·
And in that day you will say,
“Give thanks to the LORD, call on His name.
Make known His deeds among the peoples;
Make them remember that His name is exalted.”