Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Исаия 14) | (Исаия 16) →

Cовременный перевод WBTC

New American Standard Bible

  • Вот печальная весть о Моаве: однажды ночью взяли богатства Ар-Моава, весь город был разрушен. Из Кир-Моава тоже взяли богатства, и уничтожили город.
  • Judgment on Moab

    The oracle concerning Moab.
    Surely in a night Ar of Moab is devastated and ruined;
    Surely in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
  • Семья царя и весь народ Дивона идут к местам поклонения с плачем. Плачут люди Моава о Медеве и Нево, в знак печали у всех острижены головы, и бороды сбриты.
  • They have gone up to the temple and to Dibon, even to the high places to weep.
    Moab wails over Nebo and Medeba;
    Everyone’s head is bald and every beard is cut off.
  • На крышах и на улицах Моава все одеты в чёрное и плачут.
  • In their streets they have girded themselves with sackcloth;
    On their housetops and in their squares
    Everyone is wailing, dissolved in tears.
  • И громок плач в Есевоне и Елеале, он слышится в самой Яаце, и даже солдаты в испуге дрожат от страха.
  • Heshbon and Elealeh also cry out,
    Their voice is heard all the way to Jahaz;
    Therefore the armed men of Moab cry aloud;
    His soul trembles within him.
  • Плачет сердце моё, скорбя по Моаву, все спасаться бегут в Сигор и Эглу, люди плачут на горной дороге в Лухит и на дороге в Хоронаим.
  • My heart cries out for Moab;
    His fugitives are as far as Zoar and Eglath-shelishiyah,
    For they go up the ascent of Luhith weeping;
    Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their ruin.
  • Но как в пустыне иссякли воды Ширина, растения мертвы, не стало зелени.
  • For the waters of Nimrim are desolate.
    Surely the grass is withered, the tender grass died out,
    There is no green thing.
  • Богатые пожитки свои собрав, они переносят припрятанные вещи через границу у Тополиного ручья.
  • Therefore the abundance which they have acquired and stored up
    They carry off over the brook of Arabim.
  • Плач слышится всюду в Моаве, плачут в далёком Еглаиме, плачут в городе Беер-Елиме.
  • For the cry of distress has gone around the territory of Moab,
    Its wail goes as far as Eglaim and its wailing even to Beer-elim.
  • Крови полны воды Димона, но Я принесу ещё больше несчастий. Некоторые из Моава спаслись от врага, но Я пошлю на них львов, которые их настигнут.
  • For the waters of Dimon are full of blood;
    Surely I will bring added woes upon Dimon,
    A lion upon the fugitives of Moab and upon the remnant of the land.

  • ← (Исаия 14) | (Исаия 16) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025