Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Исаия 14) | (Исаия 16) →

Cовременный перевод WBTC

New King James Version

  • Вот печальная весть о Моаве: однажды ночью взяли богатства Ар-Моава, весь город был разрушен. Из Кир-Моава тоже взяли богатства, и уничтожили город.
  • Proclamation Against Moab

    The burden[a] against Moab.
    Because in the night Ar of Moab is laid waste
    And destroyed,
    Because in the night Kir of Moab is laid waste
    And destroyed,
  • Семья царя и весь народ Дивона идут к местам поклонения с плачем. Плачут люди Моава о Медеве и Нево, в знак печали у всех острижены головы, и бороды сбриты.
  • He has gone up to the [b]temple and Dibon,
    To the high places to weep.
    Moab will wail over Nebo and over Medeba;
    On all their heads will be baldness,
    And every beard cut off.
  • На крышах и на улицах Моава все одеты в чёрное и плачут.
  • In their streets they will clothe themselves with sackcloth;
    On the tops of their houses
    And in their streets
    Everyone will wail, weeping bitterly.
  • И громок плач в Есевоне и Елеале, он слышится в самой Яаце, и даже солдаты в испуге дрожат от страха.
  • Heshbon and Elealeh will cry out,
    Their voice shall be heard as far as Jahaz;
    Therefore the [c]armed soldiers of Moab will cry out;
    His life will be burdensome to him.
  • Плачет сердце моё, скорбя по Моаву, все спасаться бегут в Сигор и Эглу, люди плачут на горной дороге в Лухит и на дороге в Хоронаим.
  • “My heart will cry out for Moab;
    His fugitives shall flee to Zoar,
    Like [d]a three-year-old heifer.
    For by the Ascent of Luhith
    They will go up with weeping;
    For in the way of Horonaim
    They will raise up a cry of destruction,
  • Но как в пустыне иссякли воды Ширина, растения мертвы, не стало зелени.
  • For the waters of Nimrim will be desolate,
    For the green grass has withered away;
    The grass fails, there is nothing green.
  • Богатые пожитки свои собрав, они переносят припрятанные вещи через границу у Тополиного ручья.
  • Therefore the abundance they have gained,
    And what they have laid up,
    They will carry away to the Brook of the Willows.
  • Плач слышится всюду в Моаве, плачут в далёком Еглаиме, плачут в городе Беер-Елиме.
  • For the cry has gone all around the borders of Moab,
    Its wailing to Eglaim
    And its wailing to Beer Elim.
  • Крови полны воды Димона, но Я принесу ещё больше несчастий. Некоторые из Моава спаслись от врага, но Я пошлю на них львов, которые их настигнут.
  • For the waters of [e]Dimon will be full of blood;
    Because I will bring more upon Dimon,
    Lions upon him who escapes from Moab,
    And on the remnant of the land.”

  • ← (Исаия 14) | (Исаия 16) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025