Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 33:7
-
Cовременный перевод WBTC
Но послушай, как кричат на улицах глашатаи, как горько рыдают посланцы мира!
-
(ru) Синодальный перевод ·
Вот, сильные их кричат на улицах; послы для мира горько плачут. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот, их храбрецы161 кричат на улицах;
посланники мира горько плачут. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось мужні їхні кричать назовні, а посли миру гірко плачуть. -
(en) King James Bible ·
Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly. -
(en) New International Version ·
Look, their brave men cry aloud in the streets;
the envoys of peace weep bitterly. -
(en) English Standard Version ·
Behold, their heroes cry in the streets;
the envoys of peace weep bitterly. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А ось від вашого страху вони злякаються. Ті, кого ви боялися, боятимуться вас. Адже будуть послані посланці, які просять миру, які гірко плачуть, просячи миру. -
(en) New King James Version ·
Surely their valiant ones shall cry outside,
The ambassadors of peace shall weep bitterly. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось, потужні їх кричать на улицях, а посли примирні гірко плачуть. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тож по вулицях їхні хоро́брі кричать, гірко плачуть прові́сники миру. -
(en) New Living Translation ·
But now your brave warriors weep in public.
Your ambassadors of peace cry in bitter disappointment. -
(en) Darby Bible Translation ·
Behold, their valiant ones cry without; the messengers of peace weep bitterly. -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, their brave men cry in the streets,
The ambassadors of peace weep bitterly.