Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Исаия 3) | (Исаия 5) →

Cовременный перевод WBTC

New American Standard Bible

  • Семь женщин схватят тогда одного мужчину и скажут: "Мы сами добудем себе хлеб, сами сделаем себе одежду, всё сделаем, только возьми нас замуж и сними с нас позор".
  • A Remnant Prepared

    For seven women will take hold of one man in that day, saying, “We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; take away our reproach!”
  • В те времена росток Господний (Иудея) будет велик и прекрасен, и люди, живущие в Израиле, будут радоваться земным дарам.
  • In that day the Branch of the LORD will be beautiful and glorious, and the fruit of the earth will be the pride and the adornment of the survivors of Israel.
  • В те времена, оставшиеся на Сионе и выжившие в Иерусалиме, записанные в книгу житья в Иерусалиме, все они будут называться святыми.
  • It will come about that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy — everyone who is recorded for life in Jerusalem.
  • Господь смоет кровь с женщин Сиона, смоет кровь с Иерусалима и будет судить духом справедливости, духом огня всё очистит Господь.
  • When the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and purged the bloodshed of Jerusalem from her midst, by the spirit of judgment and the spirit of burning,
  • Господь докажет верность людям Своим и днём сотворит облако дыма, а ночью — ярко пылающий огонь, и будут в небе эти доказательства над каждым домом и над каждой группой людей, пришедших на Сион, и над каждым это будет предохраняющим покровом.
  • then the LORD will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.
  • Этот покров будет спасением, он предохранит от дневного жара и станет укрытием от наводнений и дождей.
  • There will be a shelter to give shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.

  • ← (Исаия 3) | (Исаия 5) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025