Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 40:13
-
Cовременный перевод WBTC
Кто указывал Господнему Духу, что Ему делать, кто учил всё сделать так, как сделал Он?
-
(ru) Синодальный перевод ·
Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его? -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто постиг Духа Господня196
или был Ему советником? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто збагнув дух Господній, був його дорадником, учив його? -
(en) King James Bible ·
Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counseller hath taught him? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто пізнав Господній розум, і хто був Його помічником, який Його повчає? -
(en) New King James Version ·
Who has directed the Spirit of the Lord,
Or as His counselor has taught Him? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто збагнув дух Господень, був порадником йому і вчив його? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто Господнього Духа збагну́в, і де́ та люди́на, що ради свої подава́ла Йому́? -
(en) Darby Bible Translation ·
Who hath directed the Spirit of Jehovah, and, [as] his counsellor, hath taught him? -
(en) New American Standard Bible ·
Who has directed the Spirit of the LORD,
Or as His counselor has informed Him?