Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 5:16
-
Cовременный перевод WBTC
Господь Всемогущий будет судить справедливо, и люди поймут, что Он велик. Бог Святой поступит праведно, и люди станут Его почитать.
-
(ru) Синодальный перевод ·
а Господь Саваоф превознесётся в суде, и Бог Святой явит святость Свою в правде. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Господь Сил Своим правосудием возвысится,
святой Бог Своей праведностью явит Свою святость. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А Господь сил на суді вознесеться, і Бог, святий у справедливості, появить свою святість. -
(en) King James Bible ·
But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness. -
(en) New International Version ·
But the Lord Almighty will be exalted by his justice,
and the holy God will be proved holy by his righteous acts. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І підніметься вгору Господь Саваот на суді, і святий Бог прославиться в праведності. -
(en) New King James Version ·
But the Lord of hosts shall be exalted in judgment,
And God who is holy shall be hallowed in righteousness. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А Господь Саваот вознесеться високо в тім судї, і Бог сьвятий покаже сьвятість свою в справедливостї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
а Господь Саваот возвели́читься в су́ді, і Бог Святий ви́явить святість Свою в справедливості! -
(en) New Living Translation ·
But the LORD of Heaven’s Armies will be exalted by his justice.
The holiness of God will be displayed by his righteousness. -
(en) Darby Bible Translation ·
and Jehovah of hosts shall be exalted in judgment, and the holy God hallowed in righteousness. -
(en) New American Standard Bible ·
But the LORD of hosts will be exalted in judgment,
And the holy God will show Himself holy in righteousness.