Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 57:1
-
Cовременный перевод WBTC
Все праведные люди исчезли, но никто не заметил. Всех любящих собрали вместе, и не знают они — зачем. Неведомо им, что собрали их вместе, чтоб защитить от беды.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужи благочестивые восхищаются от земли, и никто не помыслит, что праведник восхищается от зла. -
(ru) Новый русский перевод ·
Праведные гибнут,
и никто не принимает этого к сердцу;
благочестивые забираются,
и никто не понимает,
что праведные забираются
от грядущей беды. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Праведник гине, і ніхто на те уваги не звертає. Побожні люди з землі зникають, та ніхто не вважає, що з-за зла праведник щезає, -
(en) King James Bible ·
The Blessed Death of the Righteous
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come. -
(en) New International Version ·
The righteous perish,
and no one takes it to heart;
the devout are taken away,
and no one understands
that the righteous are taken away
to be spared from evil. -
(en) English Standard Version ·
Israel’s Futile Idolatry
The righteous man perishes,
and no one lays it to heart;
devout men are taken away,
while no one understands.
For the righteous man is taken away from calamity; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Подивіться, як загинув праведний, і ніхто не приймає цього до серця, тож праведні мужі забираються, і ніхто не розуміє. Адже праведного забрано від присутності неправедності. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Праведний вмерає, та й нїхто сього не бере собі до серця; і люде побожні забераються з землї, та нїхто й не думає, що се праведник заберається з сьвіта, щоб не бачити ледарства. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Праведний умирає, і немає ніко́го, хто б узяв це до серця, і му́жі побожні беру́ться зо світу, і немає такого, хто б те зрозумів, — що від зла забира́ється праведний з світу! -
(en) New Living Translation ·
Good people pass away;
the godly often die before their time.
But no one seems to care or wonder why.
No one seems to understand
that God is protecting them from the evil to come. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Blessed Death of the Righteous
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from before the evil. -
(en) New American Standard Bible ·
Evil Leaders Rebuked
The righteous man perishes, and no man takes it to heart;
And devout men are taken away, while no one understands.
For the righteous man is taken away from evil,