Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иезекииль 27) | (Иезекииль 29) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • Пришло ко мне слово Господа. И Господь сказал:
  • И было ко мне слово Господне:
  • "Сын человеческий, скажи правителю Тира, что Господь Всемогущий говорит так: "Ты слишком горд и говоришь: "Я — Бог, на троне божьем восседаю я, в середине морей". Но ты не бог, ты человек, ты сам себя считаешь богом.
  • сын человеческий! скажи начальствующему в Тире: так говорит Господь Бог: за то, что вознеслось сердце твоё и ты говоришь: «я бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей», и, будучи человеком, а не Богом, ставишь ум твой наравне с умом Божиим, —
  • Ты думаешь, что ты мудрее, чем Даниил, что можешь все узнать секреты.
  • вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя;
  • Своею мудростью и разумом своим добыл ты для себя богатства и золотом и серебром набил свои сокровищницы.
  • твоею мудростью и твоим разумом ты приобрел себе богатство и в сокровищницы твои собрал золота и серебра;
  • Уменьем торговать и мудростью своей умножил ты своё богатство, но слишком возгордился этим ты.
  • большою мудростью твоею, посредством торговли твоей, ты умножил богатство твоё, и ум твой возгордился богатством твоим, —
  • Поэтому Господь сказал: Тир, ты себя поставил с Богом наравне.
  • за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим,
  • Я иноземцев приведу против тебя, самых жестоких изо всех народов. Они оборотят мечи свои против всего, чего ты мудростью добился. Они всю твою славу сокрушат.
  • вот, Я приведу на тебя иноземцев, лютейших из народов, и они обнажат мечи свои против красы твоей мудрости и помрачат блеск твой;
  • Они сведут тебя в могилу, ты будешь, как моряк, погибший в море.
  • низведут тебя в могилу, и умрёшь в сердце морей смертью убитых.
  • И скажешь ли ты своему убийце "Я — бог"? Не скажешь никогда. Ты будешь перед силою его обычным человеком, а не богом.
  • Скажешь ли тогда перед твоим убийцею: «я бог», тогда как в руке поражающего тебя ты будешь человек, а не бог?
  • Как умирают необрезанные, ты умрёшь от чужеземцев. Это случится, ибо Я так повелел". Так говорил Господь.
  • Ты умрёшь от руки иноземцев смертью необрезанных; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.
  • Слово Господа пришло ко мне. Господь сказал:
  • И было ко мне слово Господне:
  • "Сын человеческий, пой эту печальную песню о царе Тира и скажи ему: "Вот что говорит Господь Всемогущий: Ты идеальным был, ты мудрым был и совершенным в красоте.
  • сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажи ему: так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты.
  • Ты был в Эдеме, в саду Господнем. Ты был покрыт различными камнями драгоценными. Рубины и топазы, бриллианты, ониксы, берилы, сапфиры, яшма, изумруд и бирюза, оправленные золотом и гравировкой. Бог тебя сделал сильным, красота была дана тебе с твоего сотворения дня.
  • Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, всё, искусно усаженное у тебя в гнёздышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.
  • Ты был одним из избранных херувимов. Твои крылья распростёрты над троном Моим, и на Святую гору Я тебя поставил, ты ходил среди камней, огнём сверкавших.
  • Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней.
  • Ты был добр и честен, когда тебя Я создал, но затем ты злобным стал.
  • Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония.
  • Твои дела богатство принесли, но и они же принесли жестокость, и согрешил ты. Сбросил Я тебя с горы Господней, словно нечисть. Изгнал тебя, Мой херувим, чьи крылья были распростёрты над троном Моим. Я изгнал тебя из среды драгоценных, огнём сверкающих камней.
  • От обширности торговли твоей внутреннее твоё исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.
  • От красоты своей ты возгордился. От славы своей ты мудрость свою загубил. За это Я тебя на землю бросил, и на тебя глядят все царства.
  • От красоты твоей возгордилось сердце твоё, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор.
  • Ты часто был в делах своих нечестен, и стали все твои места святые нечистыми. Огонь Я из тебя извлёк, и он тебя спалил. Ты превратился в пепел, и теперь все могут видеть твой позор.
  • Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрёт тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.
  • Поражены случившимся с тобой народы, знавшие тебя. Для них ты — ужас, и тебя навеки нет".
  • Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя вовеки.
  • Слово Господа пришло ко мне. Господь сказал:
  • И было ко мне слово Господне:
  • "Сын человеческий, посмотри в сторону Сидона и скажи от имени Моего.
  • сын человеческий! обрати лицо твоё к Сидону и изреки на него пророчество,
  • Скажи, что Господь Всемогущий так говорит: "Сидон, Я против тебя. Люди твои научатся Меня почитать — накажу Сидон, и узнают люди, что Я — Господь, что Я — святой, и будут ко Мне относиться с почтением.
  • и скажи: вот, Я — на тебя, Сидон, и прославлюсь среди тебя, и узнают, что Я — Господь, когда произведу суд над ним и явлю в нём святость Мою;
  • Болезнь и смерть Я на Сидон пошлю. Убиты будут люди в городе, мечом врагов, окружающих их. И люди поймут, что Я — Господь".
  • и пошлю на него моровую язву и кровопролитие на улицы его, и падут среди него убитые мечом, пожирающим его отовсюду; и узнают, что Я — Господь.
  • "Страны вокруг Израиля ненавидели его. Но Я не позволю им больше быть, как кусты терновника, которые приносят боль Израилю. И эти страны будут знать, что Я — Господь Всемогущий".
  • И не будет он впредь для дома Израилева колючим тёрном и причиняющим боль волчцом, более всех соседей зложелательствующим ему, и узнают, что Я — Господь Бог.
  • Так сказал Господь Всемогущий: "Я разбросал людей Израиля среди разных народов, но Я соберу их всех вместе, и все народы узнают, что Я — Святой, и будут Меня почитать. Тогда люди Израиля будут жить на своей земле, которую Я дал рабу Моему Иакову.
  • Так говорит Господь Бог: когда Я соберу дом Израилев из народов, между которыми они рассеяны, и явлю в них святость Мою перед глазами племён, и они будут жить на земле своей, которую Я дал рабу Моему Иакову:
  • Они будут жить безопасно, построят дома, посадят виноградники. Я накажу все народы, которые их ненавидели, и люди Израиля будут жить безопасно и узнают, что Я — Господь Бог их".
  • тогда они будут жить на ней безопасно, и построят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, потому что Я произведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я — Господь Бог их.

  • ← (Иезекииль 27) | (Иезекииль 29) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025