Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Турконяка
Северная граница идёт на восток от Средиземного моря к Хетлону, Емафу, через перевал и к Гацар-Енону, на границе между Дамаском и Емафом, земля для родов в этом районе пойдёт от востока этих границ к западу. От севера к югу в этом районе будет Дан,
А це імена племен. З початку до півночі, на частині, що спускається вниз, що тягнеться до виходу Імата, двору Енана, околиць Дамаску, до півночі за частиною двора Імата, і буде їм те, що до сходу, аж до моря, — для Дана, одна частина.
От севера к югу от Дана в этом районе будет Асир,
І від околиць Дана, що на сході, аж до тих, що до моря, Асир, одна частина.
От севера к югу от Асира в этом районе будет Неффалим,
І від околиць Асира, від тих, що на сході, аж до тих, що до моря, — для Нефталима, одна частина.
От севера к югу от Неффалима в этом районе будет Манассия,
І від околиць Нефталима, від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, — для Манасії, одна частина.
От севера к югу от в Манассии этом районе будет Ефрем,
І від околиць Манасії, від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, — для Єфрема, одна частина.
От севера к югу от в Ефрема этом районе будет Рувим,
І від границь Єфрема, від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, — для Рувима, одна частина.
От севера к югу от в Рувима этом районе будет Иуда.
І від околиць Рувима, від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, — для Юди, одна частина.
"Рядом с Иудеей будет пространство в двадцать пять тысяч локтей от севера к югу. И от востока к западу пространство будет так же велико, как и у других родов. Храм будет находиться в середине этого пространства.
І від околиць Юди, від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, буде первоплодом відділення, двадцять п’ять тисяч ширина і довжина — так, як одна з частин від тих, що до сходу, і аж до тих, що до моря, і посеред них буде святе.
Вы посвятите эту землю Господу: двадцать пять тысяч локтей в длину и двадцать тысяч в ширину.
Первоплід, який відділять Господу, довжина двадцять п’ять тисяч і ширина двадцять п’ять тисяч.
Этот участок земли будет разделён между священниками и левитами. Священники получат одну часть в двадцать пять тысяч длиной на северной стороне и в десять тысяч локтей шириной на западной стороне, десять тысяч локтей на восточной стороне и двадцать пять тысяч локтей на южной стороне. Господний храм будет в середине этого пространства.
Із цих буде первоплід святих. Для священиків, на північ — двадцять п’ять тисяч, і до моря ширина — десять тисяч, і на південь — довжина двадцять п’ять тисяч, і посеред нього буде свята гора.
Земля эта предназначена потомкам Садока, которые были избраны Моими священниками, ибо они продолжали служить Мне, когда другие покинули Меня. Семья Садока не оставила меня, как поступили другие из семьи левитов.
Для освячених, для священиків, синів Саддука, що є охоронцями варти дому, які не блудили блуканнями синів Ізраїля, як заблудили левіти,
Эта особая доля от святой части земли предназначается только этим священникам, эта земля будет рядом с землёй левитов.
і буде їм первоплід, даний з первоплодів землі, святе святих від околиць левітів.
Левиты получат свою часть земли в двадцать пять тысяч локтей в длину и десять тысяч локтей в ширину, они получат полную меру этой земли.
А левітам близько околиць священиків, двадцять п’ять тисяч довжина і ширина — десять тисяч. Уся довжина — двадцять п’ять тисяч і ширина — двадцять тисяч.
Левиты не смогут продать или обменять хотя бы часть этой земли, они не имеют права разделять эту часть страны, ибо земля эта принадлежит Господу, она священна".
Не продаватиметься з нього і не відміряється, і не відділиться первоплід землі, бо він святий — Господеві.
"Пять тысяч локтей в ширину и двадцать пять тысяч локтей в длину будет оставлено для священников и левитов. Эта земля может быть для общего использования для пастбищ и возведения домов. Город будет расположен в центре этого пространства.
А решту — п’ять тисяч у ширину на двадцять п’ять тисяч — буде передмур’я для міста на поселення і на його розділення, і посеред нього буде місто.
Размеры города будут такими: северная сторона будет четыре с половиной тысячи локтей, южная сторона, восточная и западная, все стороны будут по четыре с половиной тысячи локтей.
І це його розміри: від тих, що з півночі, — чотири тисячі п’ятсот, і від тих, що до півдня, — чотири тисячі п’ятсот, і від тих, що до сходу, — чотири тисячі п’ятсот, і від тих, що до моря, — чотири тисячі п’ятсот.
Город будет иметь свои пастбища, они будут по двести пятьдесят локтей на север и на юг, и по двести пятьдесят локтей на восток и на запад.
І буде проміжок між містом до півночі двісті п’ятдесят, і до півдня — двісті п’ятдесят, і до сходу — двісті п’ятдесят, і до моря — двісті п’ятдесят.
Оставшиеся по сторонам священного участка — десять тысяч локтей на запад и на восток, будут для выращивания пищи городским работникам.
І решту довжини, що близько первоплодів святих, — десять тисяч до сходу, і десять тисяч до моря, — будуть первоплодами святого, і їхні плоди будуть за хліб для тих, що працюють у місті.
Работники города будут пахать эту землю, работниками могут быть люди из всех родов Израиля.
А ті, що працюють у місті, працюватимуть у ньому з усіх племен Ізраїля.
Этот отделённый участок земли будет квадратным в двадцать пять тысяч локтей в длину и столько же в ширину. Его надо оставить для священников, для левитов и для города — всем по равной части.
Весь первоплід — двадцять п’ять тисяч і двадцять п’ять тисяч. Чотирикутником його відділите, первоплід святого, від частини міста.
Остальная земля, за пределами священного пространства и за пределами города, принадлежит правителю. Правителя часть идёт с западной стороны священного пространства, длиной в двадцать пять тысяч локтей, до западной границы земли, и с восточной стороны, длиной в двадцать пять тысяч локтей, до восточной границы. И эта часть для священников и левитов, и часть для храма, который должен стоять в середине.
А решту із цього для володаря і з цього з первоплодів святого, і на частину міста на двадцять п’ять тисяч ширина аж до тих околиць, що до моря, і на схід на двадцять п’ять тисяч аж до тих околиць, що до моря, близько до частин володаря. А посеред нього буде первоплід святих і освячення дому.
Священное пространство, площадь города и земля левитов находятся в середине пространства, принадлежащего правителю. Земля правителя находится между землями родов Вениамина и Иуды.
І від частки левітів, і від частки міста буде посеред власності володарів. Поміж границями Юди і поміж границями Веніаміна буде власністю володарів.
остальные колена с востока на запад: Вениамина,
А решта племен від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, — для Веніаміна, одна частина.
потом Семиона,
І від околиць Веніаміна від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, — для Симеона, одна частина.
потом Иссахара,
І від околиць Симеона, від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, — для Іссахара, одна частина.
потом Завулона
І від околиць Іссахара від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, — для Завулона, одна частина.
потом Гада. Каждое колено получит одну часть.
І від околиць Завулона, від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, — для Ґада, одна частина.
Южная граница земли Гада пройдёт от Тамара к оазису Кадиса и затем вдоль Ручья Египта к Средиземному морю.
І від околиць Ґада, аж до тих, що до півдня, і його околиці будуть від Темана і води Марімота Кадиса, — спадку аж до Великого моря.
Это земля, которую вы разделите среди семей Израиля. Вот что получит каждая семья, сказал Господь Всемогущий".
Це — земля для племен Ізраїля, на яку ви кинете жереб, і це їхні наділи, — говорить Господь.
"Вот ворота города, которые будут названы по семьям Израиля: северная сторона будет длиной в четыре с половиной тысячи.
І це — виходи міста, що до півночі, чотири тисячі п’ятсот мірою.
Ворот будет трое: ворота Рувима, ворота Иуды и ворота Леви.
І брами міста за іменами племен Ізраїля, три брами до півночі: одна брама Рувима, одна брама Юди і одна брама Левія.
Восточная сторона города будет четыре с половиной тысячи длиной, и их будет трое: ворота Иосифа, ворота Вениамина и ворота Дана.
І до сходу — чотири тисячі п’ятсот. І три брами: одна брама Йосифа, одна брама Веніаміна і одна брама Дана.
Южная сторона будет четыре с половиной тысячи длинной, и их будет трое: ворота Симеона, ворота Иссахара и ворота Завулона.
І ті, що до півдня, — чотири тисячі п’ятсот мірою. І три брами: одна брама Симеона, одна брама Іссахара і одна брама Завулона.
Западная сторона города будет четыре с половиной тысячи длиной, и ворот будет трое: ворота Гада, ворота Асира и ворота Неффалима.
І те, що до моря, чотири тисячі п’ятсот мірою. І три брами: одна брама Ґада, одна брама Асира і одна брама Нефталима.