Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Осия 10) | (Осия 12) →

Cовременный перевод WBTC

New Living Translation

  • "Когда Израиль был юн, Я любил его. И Я вызвал сына Моего из Египта.
  • The LORD’s Love for Israel

    “When Israel was a child, I loved him,
    and I called my son out of Egypt.
  • Но чем больше Я взывал к Израилю, тем больше Израиль удалялся от Меня. Они приносили жертву Ваалам и жгли благовония идолам.
  • But the more I called to him,
    the farther he moved from me,a
    offering sacrifices to the images of Baal
    and burning incense to idols.
  • Но ведь это Я научил Ефрема ходить! Я носил израильтян на руках! Я лечил их! Но они не ведают этого.
  • I myself taught Israelb how to walk,
    leading him along by the hand.
    But he doesn’t know or even care
    that it was I who took care of him.
  • Я вёл их узами любви и сострадания. Я ослабил ярмо у них на шее. Я наклонился и накормил их".
  • I led Israel along
    with my ropes of kindness and love.
    I lifted the yoke from his neck,
    and I myself stooped to feed him.
  • "Израильтяне отказались вернуться к Богу, пусть же идут они в Египет! Царь Ассирии станет их царём.
  • “But since my people refuse to return to me,
    they will return to Egypt
    and will be forced to serve Assyria.
  • Меч падёт на их города, разрушит их ворота и положит конец их планам.
  • War will swirl through their cities;
    their enemies will crash through their gates.
    They will destroy them,
    trapping them in their own evil plans.
  • Мой народ ждёт, что Я вернусь к нему. Они станут призывать Всевышнего, но Бог не поможет им".
  • For my people are determined to desert me.
    They call me the Most High,
    but they don’t truly honor me.
  • "Ефрем, Я не хочу отказаться от тебя. Израиль, Я хочу защитить тебя. Могу ли поступить с тобой, как с Адамою? Могу ли сделать тебе, что Севоиму? Изменилось сердце Моё. Моя любовь к тебе слишком сильна.
  • “Oh, how can I give you up, Israel?
    How can I let you go?
    How can I destroy you like Admah
    or demolish you like Zeboiim?
    My heart is torn within me,
    and my compassion overflows.
  • Я не сделаю по гневу Своему. Я не разрушу Ефрема снова. Я — Бог, а не человек. Я — Святой, и Я с тобой. Я не проявлю гнева Своего.
  • No, I will not unleash my fierce anger.
    I will not completely destroy Israel,
    for I am God and not a mere mortal.
    I am the Holy One living among you,
    and I will not come to destroy.
  • Я буду рычать, как лев, и они последуют за Господом. Как лев, будет рычать Он, и Его дети придут с запада, дрожа от страха.
  • For someday the people will follow me.
    I, the LORD, will roar like a lion.
    And when I roar,
    my people will return trembling from the west.
  • Они придут из Египта, трепеща, как птицы. Они придут из земли Ассирийской, трепеща, как голуби. И Я вселю их в дома их." Так сказал Господь.
  • Like a flock of birds, they will come from Egypt.
    Trembling like doves, they will return from Assyria.
    And I will bring them home again,”
    says the LORD.
    Charges against Israel and Judah
  • "Ефрем окружил Меня обманом. А народ Израиля-лукавством. Но Иуда всё ещё верен Богу. Иуда верен святым."
  • cIsrael surrounds me with lies and deceit,
    but Judah still obeys God
    and is faithful to the Holy One.d

  • ← (Осия 10) | (Осия 12) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025