Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Auflage 2017
"Скажите народу Израиля: вот животные, которые вам можно есть.
Sagt den Israeliten: Das sind die Tiere, die ihr von allem Vieh auf der Erde essen dürft:
Если копыта у животного раздвоены, и если оно жуёт жвачку, то мясо такого животного вы можете есть.
Alle Tiere, die gespaltene Klauen haben, Paarzeher sind und wiederkäuen, dürft ihr essen.
Некоторые животные жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены. Этих животных не ешьте: верблюда, он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, поэтому он для вас нечист.
Jedoch dürft ihr von den Tieren, die wiederkäuen oder gespaltene Klauen haben, folgende nicht essen: Ihr sollt für unrein halten das Kamel, weil es zwar wiederkäut, aber keine gespaltenen Klauen hat;
И тушканчика он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, поэтому он для вас нечист.
ihr sollt für unrein halten den Klippdachs, weil er zwar wiederkäut, aber keine gespaltenen Klauen hat;
И кролика, он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, поэтому он для вас нечист.
ihr sollt für unrein halten den Hasen, weil er zwar wiederkäut, aber keine gespaltenen Klauen hat;
У других животных копыта раздвоены, но они не жуют жвачку. Не ешьте таких животных. Таковы свиньи, значит они нечисты для вас.
ihr sollt für unrein halten das Wildschwein, weil es zwar gespaltene Klauen hat und Paarzeher ist, aber nicht wiederkäut.
Не ешьте мяса этих животных! И даже не прикасайтесь к их трупам! Они нечисты для вас!"
Ihr dürft von ihrem Fleisch nicht essen und ihr Aas nicht berühren; ihr sollt sie für unrein halten.
"Если животное живёт в море или в реке, и если оно имеет перья и чешую, тогда можете его есть.
Von allen Tieren, die im Wasser leben, dürft ihr diese essen: Alle Tiere mit Flossen und Schuppen, die im Wasser, in Meeren und Flüssen leben, dürft ihr essen.
Но если животное живёт в море или в реке и не имеет перьев и чешуи, такое животное есть нельзя.
Aber alles, was in Meeren oder Flüssen lebt, alles Kleingetier des Wassers und alle Lebewesen, die im Wasser leben und keine Flossen oder Schuppen haben, seien euch abscheulich.
Это одно из тех животных которых Господь не велит есть. Не ешьте мяса этих животных, и даже к их трупам не прикасайтесь!
Ihr sollt sie als abscheulich ansehen; von ihrem Fleisch dürft ihr nicht essen und ihr Aas sollt ihr verabscheuen.
Все животные, живущие в воде, у которых нет перьев и чешуи, не годятся в пищу, и Господь не велит их есть".
Alles, was ohne Flossen oder Schuppen im Wasser lebt, haltet für abscheulich!
"Из птиц не ешьте: орлов, грифов, морских орлов,
Unter den Vögeln sollt ihr folgende verabscheuen — man darf sie nicht essen, sie sind abscheulich: Gänsegeier, Bartgeier, Mönchsgeier,
страусов, сов, чаек, все виды ястребов,
Adlereule, Kurzohreule, Langohreule und die verschiedenen Falkenarten,
цапель, все виды аистов, удодов и летучих мышей.
den Storch, die verschiedenen Reiherarten, Wiedehopf und Fledermaus.
Если насекомые с крыльями и передвигаются на четырёх ногах, Господь запрещает их есть. Не ешьте этих насекомых!
Alle Kleintiere mit Flügeln und vier Füßen seien euch ein Gräuel.
Но бывают и крылатые насекомые, передвигающиеся на четырёх ногах, которых можно есть: они имеют голени на ногах, чтобы прыгать по земле.
Von diesen Kleintieren mit Flügeln und vier Füßen dürft ihr aber jene essen, die Springbeine haben, um damit auf dem Boden zu hüpfen.
Вы также можете есть все виды саранчи, все виды крылатой саранчи и все виды сверчков и кузнечиков.
Von ihnen dürft ihr die verschiedenen Arten der Wanderheuschrecke, der Solam-, der Hargol- und der Hagab-Heuschrecke essen.
Но всех других насекомых, которые с крыльями и с четырьмя ногами, Господь запрещает есть.
Alle übrigen Kleintiere mit Flügeln und vier Füßen aber seien euch ein Gräuel.
Эти насекомые сделают вас нечистыми, и каждый, кто прикоснётся к их трупам, будет нечист до вечера.
An diesen Tieren verunreinigt ihr euch; jeder, der ihr Aas berührt, wird unrein bis zum Abend.
Если же человек поднял одного из тех мёртвых насекомых, он должен выстирать свою одежду. Этот человек будет нечист до вечера".
Jeder, der ihr Aas trägt, muss seine Kleider waschen und ist unrein bis zum Abend.
"У некоторых животных копыта раздвоены, но нет глубокого разреза между двумя их частями. Некоторые животные не жуют жвачку. Все эти животные нечисты для вас. Всякий, кто прикоснётся к ним, станет нечистым и будет нечист до вечера.
Alle Tiere mit gespaltenen Klauen, die aber nicht Paarzeher sind und nicht wiederkäuen, sollt ihr für unrein halten; jeder, der sie berührt, wird unrein.
Некоторые животные передвигаются на лапах. Эти животные нечисты для вас. Всякий, кто прикоснётся к ним, станет нечистым и будет нечист до вечера.
Alle Vierfüßler, die auf Pfoten gehen, sollt ihr für unrein halten; jeder, der ihr Aas berührt, wird unrein bis zum Abend,
Если человек поднимет их труп, он должен выстирать свою одежду. Этот человек будет нечист до вечера. Все эти животные нечисты для вас".
und wer ihr Aas trägt, muss seine Kleider waschen und ist unrein bis zum Abend. Ihr sollt sie für unrein halten.
"Из пресмыкающихся животных нечисты для вас кроты, мыши, ящеры всех видов,
Unter dem Kleingetier, das auf dem Boden kriecht, sollt ihr für unrein halten den Maulwurf, die Feldmaus und die verschiedenen Arten der Eidechsen,
гекконы, крокодилы, ящерицы, пресмыкающиеся и хамелеоны.
den Gecko, die Koach- und die Letaa-Eidechse, den Salamander und das Chamäleon.
Эти пресмыкающиеся животные нечисты для вас. Каждый, кто прикоснётся к их трупам, будет нечист до вечера".
Unter allem Kleingetier sollt ihr diese für unrein halten. Jeder, der sie berührt, wenn sie tot sind, ist unrein bis zum Abend.
"И если какое из этих нечистых животных умрёт и упадёт на что-нибудь, эта вещь тоже станет нечистой. Это может быть предмет, сделанный из дерева, материи или кожи, траурная одежда или рабочий инструмент. Что бы это ни было, предмет этот надо обмыть водой; он будет нечист до вечера, а потом снова станет чистым.
Jeder Gegenstand, auf den eines dieser Tiere fällt, wenn sie tot sind, wird unrein, jedes Holzgerät, Kleid, Fell, jeder Sack und jeder Gebrauchsgegenstand. Man muss einen solchen Gegenstand in Wasser tauchen; er ist unrein bis zum Abend und erst dann wieder rein.
Если же какое из мёртвых нечистых животных упадёт в глиняный сосуд, то всё в нём станет нечистым. Вы должны разбить такой сосуд.
Jedes Tongefäß, in das ein solches Tier fällt, müsst ihr zerbrechen und sein Inhalt ist unrein.
Если вода из этого сосуда попадёт на пищу, эта пища станет нечистой, и всякий напиток в нечистом сосуде будет нечист.
Jede Speise, die man essen will, wird unrein, wenn Wasser aus einem solchen Gefäß darauf kommt; jedes Getränk, das man trinken will, wird durch ein solches Gefäß unrein.
Если же какая-нибудь часть мёртвого нечистого животного упадёт на что-либо, то этот предмет станет нечистым. Это может быть глинобитная печь или глиняная сковорода. Их следует разбить на куски, ибо эти предметы для вас нечисты.
Alles, worauf ein Aas von ihnen fällt, wird unrein; ein Backofen und ein kleiner Herd müssen niedergerissen werden, denn sie sind unrein und als unrein sollen sie euch gelten.
Только источник или колодезь с водой останутся чистыми. А тот, кто прикоснётся к мёртвому нечистому животному, станет нечист.
Nur eine Quelle und eine Zisterne mit angesammeltem Wasser bleiben rein. Jeder, der ein Aas von jenen Tieren berührt, wird unrein.
Если же что-нибудь от мёртвых нечистых животных упадёт на семя, которое собираются посеять, эти семена останутся чистыми.
Wenn ein Aas von ihnen auf irgendeinen Samen fällt, der gesät werden soll, so bleibt er rein.
Но если вы польёте воду на семена, а потом на них упадёт что-нибудь от мёртвых нечистых животных, то эти семена для вас нечисты.
Wenn aber das Korn mit Wasser befeuchtet war und ein solches Aas darauf fällt, sollt ihr es für unrein halten.
Если умрёт животное, которое вы употребляете в пищу, и кто-нибудь прикоснётся к его трупу, то этот человек будет нечист до вечера.
Wenn eines der Tiere, das euch zur Nahrung dient, verendet, so wird der, der sein Aas berührt, unrein bis zum Abend.
Человек, который станет есть мясо умершего животного, должен выстирать свою одежду, и человек этот будет нечист до вечера. Человек, который поднял труп этого животного, должен выстирать свою одежду, и будет он нечист до вечера.
Wer von solchem Fleisch isst, muss seine Kleider waschen und ist unrein bis zum Abend; wer solches Aas trägt, muss seine Kleider waschen und ist unrein bis zum Abend.
Господь не велит есть никакое животное, которое ползает по земле.
Jedes Kleintier, das sich auf dem Boden bewegt, ist abscheulich und darf nicht gegessen werden.
Вы не должны есть никаких пресмыкающихся, ползающих или передвигающихся на всех четырёх ногах, или животных, у которых много ног. Этих животных есть нельзя!
Alles, was sich auf dem Bauch oder auf vier und mehr Füßen fortbewegt, kurz alles Kleingetier, das sich auf dem Boden bewegt, dürft ihr nicht essen, denn es ist abscheulich.
Не давайте таким животным осквернять вас. Вы не должны становиться нечистыми!
Macht euch nicht selbst abscheulich mit all diesem Gewimmel von Kleintieren und macht euch durch sie nicht unrein, indem ihr euch durch sie verunreinigen lasst!
Ибо Я Господь, Бог ваш! Я свят, и вы должны быть святы! Не давайте этим ползающим тварям осквернять вас!
Denn ich bin der HERR, euer Gott. Erweist euch als heilig und seid heilig, weil ich heilig bin. Verunreinigt euch daher nicht selbst durch alle diese Kleintiere, die auf dem Boden kriechen.
Я вывел вас из Египта для того, чтобы вы были Моим избранным народом, а Я — вашим Богом. Будьте святы, потому что Я свят!"
Denn ich bin der HERR, der euch aus Ägypten heraufge- führt hat, um euer Gott zu sein. Ihr sollt daher heilig sein, weil ich heilig bin.
Таковы правила о домашнем скоте, птице, всех живых тварях, живущих в воде, и всех животных, ползающих по земле.
Das ist die Weisung über das Vieh, die Vögel, alle Lebewesen, die sich im Wasser bewegen, und alle Lebewesen, die auf dem Boden kriechen.
Вы должны уметь отличать нечистых животных от чистых, с тем, чтобы люди знали, каких животных они могут употреблять в пищу, а каких животных им нельзя есть.
So soll man das Unreine und das Reine unterscheiden, die Tiere, die zum Essen bestimmt sind, und jene, die nicht zum Essen bestimmt sind.