Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Левит 18:12
-
Cовременный перевод WBTC
У тебя не должно быть половых отношений с сестрой отца. Она — близкая родственница твоего отца.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не вступай в половые отношения с сестрой отца: она его близкая родственница. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Наготи сестри твого батька не відкриватимеш; вона родичка батька твого. -
(en) King James Bible ·
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman. -
(en) New International Version ·
“ ‘Do not have sexual relations with your father’s sister; she is your father’s close relative. -
(en) English Standard Version ·
You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s relative. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сорому сестри свого батька не відкривай, бо вона — родичка твого батька. -
(en) New King James Version ·
You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is near of kin to your father. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Наготи сестри батька твого не відкривати меш; вона родичка батька твого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Наготи́ сестри батька свого не відкриєш, — вона однокровна ба́тька твого! -
(en) New Living Translation ·
“Do not have sexual relations with your father’s sister, for she is your father’s close relative. -
(en) Darby Bible Translation ·
The nakedness of thy father's sister shalt thou not uncover: she is thy father's near relation. -
(en) New American Standard Bible ·
‘You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s blood relative.