Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Левит 19:3
-
Cовременный перевод WBTC
Каждый из вас должен почитать своих мать и отца и соблюдать особые дни отдыха. Я Господь, Бог ваш!
-
(ru) Синодальный перевод ·
Бойтесь каждый матери своей и отца своего и субботы Мои храните. Я Господь, Бог ваш. -
(ru) Новый русский перевод ·
Почитайте мать и отца и храните Мои субботы. Я — Господь, ваш Бог. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Кожен шануватиме свого батька й матір свою, і субот моїх пильнуватимете; я — Господь, Бог ваш. -
(en) King James Bible ·
Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God. -
(en) New International Version ·
“ ‘Each of you must respect your mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the Lord your God. -
(en) English Standard Version ·
Every one of you shall revere his mother and his father, and you shall keep my Sabbaths: I am the Lord your God. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай кожний боїться свого батька та своєї матері. Дотримуйтесь Моїх субот: Я — Господь, ваш Бог. -
(en) New King James Version ·
‘Every one of you shall revere his mother and his father, and keep My Sabbaths: I am the Lord your God. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Матері своєї й батька свого кожне мусить боятись; і суботи мої пильнуйте. Я Господь, Бог ваш. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Кожен буде боятися матері своєї та батька свого, а субіт Моїх будете доде́ржувати. Я — Господь, Бог ваш! -
(en) New Living Translation ·
“Each of you must show great respect for your mother and father, and you must always observe my Sabbath days of rest. I am the LORD your God. -
(en) Darby Bible Translation ·
Ye shall reverence every man his mother, and his father, and my sabbaths shall ye keep: I am Jehovah your God. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Every one of you shall reverence his mother and his father, and you shall keep My sabbaths; I am the LORD your God.