Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иона 2) | (Иона 4) →

Cовременный перевод WBTC

New Living Translation

  • И тогда Господь снова заговорил с Ионой. Господь сказал:
  • Jonah Goes to Nineveh

    Then the LORD spoke to Jonah a second time:
  • "Иди в великий город Ниневию и провозгласи там то, что Я велю тебе".
  • “Get up and go to the great city of Nineveh, and deliver the message I have given you.”
  • Иона последовал слову Господа и отправился в Ниневию. Ниневия же был огромный город; чтобы пройти его из конца в конец, нужно было три дня.
  • This time Jonah obeyed the LORD’s command and went to Nineveh, a city so large that it took three days to see it all.a
  • Иона дошёл до середины города и начал проповедовать народу. Иона сказал: "Через сорок дней город Ниневия будет разрушен".
  • On the day Jonah entered the city, he shouted to the crowds: “Forty days from now Nineveh will be destroyed!”
  • Народ Ниневии поверил словам Бога. И все они, от малого до великого, решили поститься, и все надели на себя траурные одежды, чтобы показать, что раскаиваются.
  • The people of Nineveh believed God’s message, and from the greatest to the least, they declared a fast and put on burlap to show their sorrow.
  • Когда весть об этом дошла до царя Ниневии, он встал со своего трона, снял с себя царские одежды, надел траурные одеяния и сел на пепелище.
  • When the king of Nineveh heard what Jonah was saying, he stepped down from his throne and took off his royal robes. He dressed himself in burlap and sat on a heap of ashes.
  • Затем царь написал специальный указ и разослал его по городу: По повелению царя и его вельмож: На некоторое время ни человеку, ни зверю, ни стаду не разрешается пастись на полях. Ничто живое в Ниневии не будет ни есть, ни пить.
  • Then the king and his nobles sent this decree throughout the city:
    “No one, not even the animals from your herds and flocks, may eat or drink anything at all.
  • Все люди и животные должны быть покрыты власяницами, и народ должен громко взывать к Богу. Каждый человек должен изменить свою жизнь и перестать грешить.
  • People and animals alike must wear garments of mourning, and everyone must pray earnestly to God. They must turn from their evil ways and stop all their violence.
  • Кто знает, может, Бог смягчится и милосердно не даст нам погибнуть, умерив свой грозный гнев.
  • Who can tell? Perhaps even yet God will change his mind and hold back his fierce anger from destroying us.”
  • И когда Бог увидел, как они изменились и как отошли от пути зла своего, Он сжалился и не послал на них разрушение, которым угрожал.
  • When God saw what they had done and how they had put a stop to their evil ways, he changed his mind and did not carry out the destruction he had threatened.

  • ← (Иона 2) | (Иона 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025