Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Числа 10:21
-
Cовременный перевод WBTC
Затем, неся святыни, шёл народ из колена Каафова. Они шли в таком порядке, чтобы другие могли поставить священный шатёр и подготовить его к приходу народа.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Потом пошли сыны Каафовы, носящие святилище; скиния же была поставляема до прихода их. -
(ru) Новый русский перевод ·
Затем, неся священную утварь, в путь тронулись каафиты. Скинию нужно было ставить до их прихода на новое место. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Рушили й Кегатії, що несли святі речі, тож поки вони прийшли, інші вже поставили були храмину. -
(en) King James Bible ·
And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came. -
(en) New International Version ·
Then the Kohathites set out, carrying the holy things. The tabernacle was to be set up before they arrived. -
(en) English Standard Version ·
Then the Kohathites set out, carrying the holy things, and the tabernacle was set up before their arrival. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вирушатимуть сини Каата, носії святині, і встановлюватимуть намет, перш ніж прибудуть інші. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Рушили й Кегатїї, що несли сьвятиню; попереднї ж ставляли храмину перш нїм ті прийшли. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І рушили сини Кегатові, носії́ святині, та й поставили скинію до прихо́ду їх, усіх інших. -
(en) New Living Translation ·
Next came the Kohathite division of the Levites, carrying the sacred objects from the Tabernacle. Before they arrived at the next camp, the Tabernacle would already be set up at its new location. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the Kohathites set forward bearing the sanctuary: and [the others] set up the tabernacle whilst they came. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the Kohathites set out, carrying the holy objects; and the tabernacle was set up before their arrival.